Claudio Baglioni - Il lago di misurina текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il lago di misurina» из альбома «Sabato Pomeriggio» группы Claudio Baglioni.

Текст песни

sciolta ormai l’ultima neve su un tappeto d’erba nuova con un passo lieve nell’aurora Misurina camminava sopre ad una rupe si fermava ogni di' alla stessa ora nella calma del tramonto il silenzio era velluto un arcobaleno di pensieri lei gettava giu' nel vuoto e qualcuno la spiava muto il suo nome era Sorapis Sorapis che viveva solo lassu' tra abeti e genziane blu nessun sorriso c’era tutto per lui un giorno scivolo' giu' la vide con gli occhi suoi Misurina riposava tra il ginepro e i rododendri si affacciava il sole dalle nubi sopra i suoi capelli biondi ed un alito di vento andava a sfiorare lei per lasciarla poi tra le braccia di Sorapis Sorapis chiuse gli occhi e il capo inchino' e giorno e notte aspetto' finche' di pietra non fu e con le lacrime che scesero giu' un verde lago formo' tra abeti e genziane blu

Перевод песни

Теперь последний снег был растворен На новом травяном ковре С небольшим шагом на рассвете Мишурина шла Он стоял на скале и остановился Каждый в то же время В тишине заката Тишина была бархатной Радуга мыслей Она бросила ее в пустоту И кто-то подозвал его Его зовут Sorapis Sorapis, который жил только lassu ' Среди елей и голубого цвета У него не было улыбки. Однажды я «переплетаюсь» Она увидела ее глазами Мизурина отдыхала Между можжевельником и рододендронами Солнце уклоняется от облаков Над ее светлыми волосами И дыхание ветра Прикоснуться к ней Чтобы оставить это, В объятиях Сораписа Сорапис закрыл глаза и склонил голову, И день и ночь смотрят ' Пока это не камень и со слезами, которые спускались, Зеленое озеро сформировалось " Среди елей и голубого цвета