Claudia Jung - Stumme Signale. текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Stumme Signale.» из альбомов «Ich find' Schlager toll», «Claudia Jung - All The Best» и «Etwas Für Die Ewigkeit» группы Claudia Jung.
Текст песни
Schon seit Tagen kein Wort mehr nach dieser Nacht Alles, was noch zu sagen war, ist gesagt Nur noch Schweigen der verwundeten Seelen Eine Kleinigkeit nur als der Streit begann Aber dann kam, was keiner vergessen kann Denn aus Worten wurden tödliche Pfeile Und der Kopf sagt vorbei, doch mein Herz sendet stumme Signale Diese Wahnsinnssehnsucht nach Dir Lebt bei Tag und Nacht tief in mir Und weil ich weiß, ich kann mich nicht wehren Da sende ich stumme Signale Ohne Dich ist nur Dunkelheit Auf den Straßen der Einsamkeit Und die Angst lebt immer in mir Daß ich Dich einmal verlier´ Ich dreh langsam den Kopf und lehn´ mich zurück Meine Augen, die suchen nach Deinem Blick Dieses Schweigen kann ich nicht mehr ertragen Meine Hand, die kann Deine schon fast berühren Nur ein Stück noch, dann werde ich Wärme spüren Ich bin wehrlos gegen diese Gefühle Und zum hundertsten Male schick´ ich Dir die stummen Signale Diese Wahnsinnssehnsucht nach Dir …
Перевод песни
Уже несколько дней ни слова после этой ночи Все, что осталось сказать, сказано Лишь молчание израненных душ Мелочь только когда началась ссора Но потом пришло то, что никто не может забыть Ибо из слов стали смертоносными стрелы И голова говорит мимо, но мое сердце посылает немые сигналы Эта безумная жажда тебя Живет глубоко во мне днем и ночью И потому, что я знаю, я не могу сопротивляться Там я посылаю немые сигналы Без тебя только тьма На улицах одиночества И страх всегда живет во мне Что однажды я потеряю тебя Я медленно поворачиваю голову и откидываюсь назад. Мои глаза, ищущие твоего взгляда Этого молчания я больше не могу выносить Моя рука, которая уже почти может коснуться твоей Еще немного, и я почувствую тепло Я беззащитен против этих чувств И в сотый раз посылаю тебе немые сигналы Эта безумная жажда тебя …
