Claudia Jung - Schmetterlinge текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schmetterlinge» из альбома «Essential» группы Claudia Jung.

Текст песни

Wenn der Tag vor mir schon morgens wie ein Felsen steht, wenn ein kalter Wind nur Nebel um die Seele legt. Wenn ich verlier? und fast erfrier?. Dann spür? ich die Hand der Mutter noch auf meinem Haar. Hör? die Worte so wie damals, wenn ich traurig war, dann tröstet mich dies alte Lied, macht vieles leicht, was auch geschieht. Refr.: Schmetterlinge können fliegen hoch hinauf ins Sonnenlicht, doch wenn ihre Flügel Feuer fangen, siehst du das hier nicht. Schmetterlinge können fliegen, weit hinaus aufs blaue Meer, aber ohne Insel kommen sie nie mehr wieder hier her. Manchmal glaub ich noch an Wunder, die man mir verspricht. Doch wenn ich nach den Sternen greife, erreiche ich sie nicht. Hör wie als Kind die Wort im Wind, ich denke dann wieder daran: Refr.: Schmetterlinge können fliegen… Instrumental …und auch meine Flügel brennen manchmal auf dem Weg ins Licht Schmetterlinge können fliegen…

Перевод песни

Если за день до меня уже утром Как скала стоит, Когда холодный ветер только туман Душе. Если я проиграю? И почти безвозвратно?. Тогда чувствуешь? Я рука матери Все еще на моих волосах. Стоп? Слова как тогда, Когда я был грустен, Тогда эта старая песня меня утешает, Делает все просто, что также происходит. рефракция: Бабочки могут летать Высоко в солнечном свете, Но когда их крылья загорелись, Вы не видите этого здесь. Бабочки могут летать, Далеко в синее море, Но без острова они никогда не приходят снова Назад здесь. Иногда я все еще верю в чудеса, Который обещает мне. Но когда я достигаю звезд, Я не добираюсь до них. Слушайте, как ребенок, слово на ветру, Я снова думаю: рефракция: Бабочки могут летать ... инструментальный ... и мои крылья иногда сжигают По пути к свету Бабочки могут летать ...