Claudia Jung - Schlaf Mit Mir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schlaf Mit Mir» из альбома «Seelenfeuer» группы Claudia Jung.

Текст песни

Endlich mal haben wir uns heut getroffen, du und ich. Dabei weiss ich schon so lang, dass du mich liebst. Jede Frau hat dafür einen siebten Sinn tief in sich drin. Ich weiss genau, was du heut Abend fühlst und auch was du mir gleich versprechen willst. Schlaf mit mir gleich heut Nacht, ich wird dich auch morgen lieben. Schlaf mit mir, denk nicht nach, ich würd dich doch nie belügen. Doch ich werde mich nicht gleich dir schenken, werde tausend Nächte weiter denken. Nein, ich werd es dir nicht einfach machen. Irgendwann, wenn du fast den Mut verlierst, schlaf ich mit dir. Doch nicht gleich. Dabei hätt ich es am liebsten gleich getan. Wär so gerne aufgewacht in deinem Arm. Was ich sage ist doch gar nicht, was ich fühl, was ich wirklich will. Ist auf Männer meistens kein Verlass. Wer weiss, wie oft du schon versprochen hast. Schlaf mit mir gleich heut Nacht, ich wird dich auch morgen lieben. Schlaf mit mir, denk nicht nach, ich würd dich doch nie belügen. Doch ich werde mich nicht gleich dir schenken, werde tausend Nächte weiter denken. Nein, ich werd es dir nicht einfach machen. Irgendwann, wenn du fast den Mut verlierst, schlaf ich mit dir. Schlaf mit mir gleich heut Nacht, ich wird dich auch morgen lieben. Schlaf mit mir, komm denk nicht nach, ich würd dich doch nie betrügen. Doch ich werde kühl den Kopf bewahren, und auch nicht mit Argumenten sparen. Nein, ich wird es dir nicht einfach machen. Doch irgendwann, wenn ich fast den Mut verlier, schlaf ich mit dir.

Перевод песни

Наконец мы встретились сегодня, вы и я. Я уже знаю, что ты так долго любишь меня. У каждой женщины есть седьмое чувство внутри нее. Я точно знаю, что вы чувствуете сегодня вечером А также то, что вы хотите, чтобы я обещал. Спи со мной, как в эту ночь, я буду любить тебя завтра. Спи со мной, не думай, что я когда-нибудь солгал бы тебе. Но я не буду похож на тебя, Тысяча ночей продолжат думать. Нет, я не облегчу тебе. В какой-то момент, когда вы почти потеряете свое сердце, я сплю с вами. Но не то же самое. Мне понравилось бы то же самое. Хотел бы проснуться в твоей руке. То, что я говорю, вовсе не то, что я чувствую, чего я действительно хочу. Обычно не полагается на мужчин. Кто знает, сколько раз вы уже обещали. Спи со мной, как в эту ночь, я буду любить тебя завтра. Спи со мной, не думай, я никогда не солгу тебе. Но я не буду похож на тебя, Тысяча ночей продолжат думать. Нет, я не облегчу тебе. В какой-то момент, когда вы почти потеряете свое сердце, я сплю с вами. Спи со мной, как в эту ночь, я буду любить тебя завтра. Спи со мной, не думай, я никогда не обману тебя. Но я буду держать голову крутой, А также не сохранять с аргументами. Нет, я не облегчу тебе. Но когда я почти теряю мужество, я сплю с тобой.