Claude Nougaro - L'île Hélène текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'île Hélène» из альбома «Embarquement Immédiat» группы Claude Nougaro.

Текст песни

Assis sur un banc devant l’océan Devant l’océan égal à lui-même Un homme pensif, se masse les tifs Interrogatif, à quoi pense t il? À quoi pense t-il, livré à lui-même? Il pense à son île, son île Hélène Est-ce que l'île l’aime? Assis sur un banc devant l’océan L’océan jamais tout à fait le même Dans le bruit lascif autour des récifs Que la vague enchaîne À quoi rêve t il, l'éternel bohème? Il rêve à une île dont le littoral A le pur profil de l’amour total Assis sur un banc devant l’océan Devant globalement la terre tout entière Qui jamais n’enterre ses haches de guerre Ou si peu si guère que c’est faire semblant Il pense que le vent fraîchit sur sa joue Il pense que l’amour sait vous mettre en joue Ban ban ban Il pense surtout devant l’océan Bel esclave bleu qui remue ses chaînes Il pense à son île à son île Hélène Est-ce que l'île l’aime? Pense t-elle à son il?

Перевод песни

Сидя на скамейке перед океаном Перед океаном, равным самому себе - Задумчиво произнес мужчина, пожимая плечами. Вопросительно, о чем он думает? О чем он думает, преданный самому себе? Он думает о своем острове, о своем острове Элен Любит ли остров? Сидя на скамейке перед океаном Океан никогда не совсем то же самое В похотливом шуме вокруг рифов Пусть волна сковывает О чем он мечтает, вечная богема? Он мечтает об острове, береговая линия которого Имеет чистый профиль общей любви Сидя на скамейке перед океаном Перед всей землей Кто никогда не зарывает свои боевые топоры Или так мало, так мало, что это притворяться Он думает, что ветер прохладный на его щеке Он думает, что любовь знает, как поставить вас на место Бан бан Бан Он думает больше всего перед океаном Красивый синий раб, размахивающий цепями Он думает о своем острове на своем острове Элен Любит ли остров? Думает ли она о своем он?