Claude Nougaro - Les anges текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les anges» из альбома «Best of Claude Nougaro» группы Claude Nougaro.

Текст песни

À midi les anges mangent Sur la nappe de l’azur La resplendissante orange Du soleil bien mûr Quand le repas est fini C’est la nuit, c’est la nuit À minuit les anges lavent Leurs grandes ailes dorées À la fontaine suave De la voie lactée Quand le dernier sort du bain C’est le matin, c’est le matin Au printemps les anges volent Comme de jolis papiers En laissant leurs auréoles Tomber à leurs pieds Quand l’un d’eux vous vole autour C’est l’amour, c’est l’amour En hiver les anges bâillent Et sommeillant à demi Ils s'étendent sur la paille Comme des brebis Quand le plus bavard s’endort C’est la mort, c’est la mort Alors, alors Nous devenons tous des anges On se réveille à midi Devant la superbe orange Du soleil qui luit Quand le bon Dieu nous sourit C’est la vie, c’est la vie C’est la vie, c’est la vie

Перевод песни

В полдень Ангелы едят На скатерти лазурной Блистательный оранжевый От хорошо спелого солнца Когда еда закончена Это ночь, это ночь В полночь Ангелы моют Их большие золотые крылья У фонтана Шаве Млечный Путь Когда последний выходит из ванны Это утро, это утро Весной ангелы летят Как красивые бумаги Оставив свои ореолы Упасть к их ногам Когда один из них облетает вас Это любовь, это любовь Зимой Ангелы зевают И дремлет в полудреме Они лежат на соломе Как овцы Когда самый болтливый засыпает Это смерть, это смерть Тогда, тогда Мы все становимся ангелами Мы просыпаемся в полдень. Перед великолепной апельсиновой От яркого солнца Когда добрый Бог улыбается нам Это жизнь, это жизнь Это жизнь, это жизнь