Claude François - Le Temps Des Pleurs текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Temps Des Pleurs» из альбомов «Anthologie» и «Belles, Belles, Belles» группы Claude François.
Текст песни
Et voilà le temps des pleurs qui recommence Elle s’en va, je vais pleurer et l’oublier Puis un jour je vais encore croire au bonheur Mais très vite, il reviendra le temps des pleurs Elle va sans doute m’avouer qu’elle en aime un autre Et que ça lui fait beaucoup de peine pour moi Elle va sans doute sangloter comme toutes les autres Mais quand même me laisser seul comme chaque fois On dit que la pluie fait pousser les prairies Et que seules les larmes font grandir l’amour S’il faut souffrir pour aimer à la folie Je veux bien souffrir jusqu'à mon dernier jour Et voilà le temps des pleurs qui recommence Elle s’en va, je vais pleurer et l’oublier Mais au fond, je sais qu’un jour viendra mon heure Ça n' peut pas durer toujours le temps des pleurs Ce jour-là, j’aurai enfin le vrai bonheur Ce jour-là, il finira le temps des pleurs
Перевод песни
И теперь настало время снова плакать Она уходит, я буду плакать и забыть Тогда однажды я все равно верю в счастье Но очень скоро он вернет время слез Вероятно, она признает, что любит другого И это вызывает у меня много проблем для меня Вероятно, она всхлипывает Но все равно оставляйте меня в покое, как каждый раз Дождь, как говорят, выращивает луга И это только слезы заставляют любовь расти Если мы должны страдать, чтобы любить безумие Я буду страдать до последнего дня И теперь настало время снова плакать Она уходит, я буду плакать и забыть Но в основном, я знаю, что однажды наступит мой час Это не может продолжаться вечно плакать В тот день у меня наконец будет настоящее счастье В тот день он закончит время плача