Claude François - Je Danse текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Danse» из альбомов «Anthologie» и «C'Est De L'Eau C'Est Du Vent» группы Claude François.
Текст песни
Les jours de pluie Les jours où la vie N’est plus qu’une triste mélodie Les soirs d’absence Les soirs de malchance Je sors dans la ville et puis je danse Je danse quand j’ai de la peine Je danse les jours de déveine Je danse quand je n’ai personne Je danse quand tu m’abandonnes Comme un bateau en détresse Je danse les soirs de tristesse Je danse jusqu'à la folie Je danse, je danse et j’oublie Les soirs d’hiver Les soirs de travers Les soirs où j’ai le cœur à l’envers Les nuits sans lune Les nuits d’infortune Je danse pour oublier le silence Mais un jour viendra Où tu reviendras Fini cette vie, Fini la pluie Tu entreras Et tu me parleras Et puis dans mes bras, Tu tourneras Tu danses au cœur de ma peine Tu danses, oh toi si lointaine C’est toi, la danse est la même Tu danses, tu danses et je t’aime Je danses, je danses et je t’aime Je danses, et j’ai tant de peine Je danse quand je n’ai personne Je danse quand tu m’abandonnes Comme un bateau en détresse Je danse les soirs de tristesse Je danse jusqu'à la folie Je danse, je danse et j’oublie
Перевод песни
Дождливые дни Дни, когда жизнь Это не более чем грустная мелодия Ночи отсутствия Ночь неудачи Я выхожу в город, а затем я танцую Я танцую, когда у меня проблемы Я танцую дни deveine Я танцую, когда у меня нет никого Я танцую, когда ты бросаешь меня Как корабль, терпящий бедствие Я танцую вечера печали Я танцую до безумия Я танцую, танцую и забываю Зимние вечера Ночь Ночи, когда мое сердце перевернуто Безмозглые ночи Ночи несчастья Я танцую, чтобы забыть тишину Но однажды придет Где вы вернетесь Прошли эту жизнь, Больше дождя войдешь И ты поговоришь со мной И затем, на моих руках, ты поставишь Ты танцуешь в сердце моей печали Ты танцуешь, а ты так далеко Это ты, танец тот же Ты танцуешь, танцуешь и я тебя люблю Я танцую, танцую и люблю тебя Я танцую, и у меня так много проблем Я танцую, когда у меня нет никого Я танцую, когда ты бросаешь меня Как корабль, терпящий бедствие Я танцую вечера печали Я танцую до безумия Я танцую, танцую и забываю