Claude Barzotti - T'amo e t'amero текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «T'amo e t'amero» из альбома «Les Indispensables» группы Claude Barzotti.
Текст песни
J’ai tout essayé pour te plaire, les fleurs, l’amour et la tendresse Contre ma nature en colère, je t’ai fait la cours à la française. Et ma dernière chance avec toi est une chanson italienne Pour que tu tombes dans mes bras, une chanson napolitaine. T’amo e t’amero, per la vita colamente. T’amo e t’amero, Écoute l’Italie, Écoute et puis oublies. T’amo e t’amero, Le goût de la romance, C’est ma dernière chance. T’amo e t’amero, Écoute l’italien, Écoute et puis ne dis rien. Dans ma voix de brouillard, Il y a de culots pouvoirs. T’amo e t’amero. Non il n’est pas près de mourir, le vieux mythe de Roméo, De l’Italien qui sait séduire avec la musique et les mots. Je ne joue plus l’infinito, tu me préfères en Al Capone. En séducteur en mafioso, écoute je t’emmène à Vérone. Je te le dis à l’Italienne, côté jardin et côté cours. C’est moi qui fait la mise en scène, c’est moi qui invente l’amour. C’est vrai que ça ne se fait plus, et qu’il faut vivre avec son temps, Mais tu sais bien que l’italien, chante depuis la nuit des temps. T’amo e t’amero, per la vita colamente. T’amo e t’amero, Écoute l’Italie, Écoute et puis oublies. T’amo e t’amero, Le goût de la romance, C’est ma dernière chance. T’amo e t’amero, Écoute l’italien, Écoute et puis ne dis rien. Dans ma voix de brouillard, Il y a de culots pouvoirs. T’amo e t’amero. T’amo e t’amero, T’amo e t’amero.
Перевод песни
Я пробовал все, чтобы порадовать вас, цветы, любовь и нежность Против моей сердитой природы я прошел курс французского языка. И мой последний шанс с тобой - итальянская песня Чтобы ты упал мне на руки, неаполитанская песня. T'amo e t'amero, per la vita colamente. T'amo e t'amero, Слушайте Италию, Слушайте, а затем забудьте. T'amo e t'amero, Вкус романтики, Это мой последний шанс. T'amo e t'amero, Слушайте итальянский, Слушайте, а затем ничего не говорите. В голосе моего тумана, Есть напыщенные силы. Т'амо е т'амеро. Нет, это не смерть, старый миф Ромео, От итальянца, который знает, как соблазнить музыкой и словами. Я больше не играю в инфинито, ты предпочитаешь меня в Аль Капоне. Как соблазнитель в мафиозо, послушайте, я отвезу вас в Верону. Я говорю вам, итальянский, боковой сад и боковой курс. Я директор, я тот, кто изобретает любовь. Это правда, что это уже не сделано, и что нужно жить со временем, Но вы прекрасно знаете, что итальянец пел с самого начала. T'amo e t'amero, per la vita colamente. T'amo e t'amero, Слушайте Италию, Слушайте, а затем забудьте. T'amo e t'amero, Вкус романтики, Это мой последний шанс. T'amo e t'amero, Слушайте итальянский, Слушайте, а затем ничего не говорите. В голосе моего тумана, Есть напыщенные силы. Т'амо е т'амеро. T'amo e t'amero, Т'амо е т'амеро.