Clarence "Gatemouth" Brown - Lie No Better текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lie No Better» из альбома «Back To Bogalusa» группы Clarence "Gatemouth" Brown.

Текст песни

Here you come draggin' in Three a.m. again Grinnin' that silly grin Smellin' just like sin Holdin' up that alibi that’s tissue paper thin Diggin' down deeper and deeper In that hole you’re already in If you can’t lie no better If you can’t lie no better If you can’t lie no better than that You might as well tell the truth I know you been foolin' around With some fool from way 'cross town You’re tearin' our good thing down Makin' me out your clown Lookin' for excuses that you know can’t be found If you can’t lie no better If you can’t lie no better If you can’t lie no better than that You might as well tell the truth You say you was gone with that girl from up the street But I know better She called here lookin' for you and she told me Said you never met her And you could be more discreet With your love letters And honey I smell some other man All over you cashmere sweater If you can’t lie no better If you can’t lie no better If you can’t lie no better If you can’t lie not better than that If you can’t lie no better If you can’t lie no better If you can’t lie no better than that You might as well tell the truth

Перевод песни

А вот и ты, тащишься сюда. Три часа ночи, снова Улыбаюсь, эта глупая ухмылка Пахнет, как грех. Держу алиби в руках, тонкая папиросная бумага, Копаюсь все глубже и глубже В той дыре, в которой ты уже находишься. Если ты не можешь лгать, не лучше. Если ты не можешь лгать, не лучше. Если ты не можешь лгать, не лучше этого. С таким же успехом ты можешь сказать правду. Я знаю, ты дурачился С каким-то дураком из Перекрестка, Ты дразнишь наши хорошие дела, Заставляешь меня, своего клоуна, Искать оправдания, которые, как ты знаешь, не найти. Если ты не можешь лгать, не лучше. Если ты не можешь лгать, не лучше. Если ты не можешь лгать, не лучше этого. С таким же успехом ты можешь сказать правду. Ты говоришь, что ушел с той девушкой с улицы, Но я знаю лучше. Она позвонила сюда, искала тебя и сказала мне. Ты сказал, что никогда не встречал ее, И ты мог бы быть более осторожным Со своими любовными письмами И медом, я чувствую запах другого мужчины На тебе, кашемировый свитер. Если ты не можешь лгать, не лучше. Если ты не можешь лгать, не лучше. Если ты не можешь лгать, не лучше. Если ты не можешь лгать не лучше этого. Если ты не можешь лгать, не лучше. Если ты не можешь лгать, не лучше. Если ты не можешь лгать, не лучше этого. С таким же успехом ты можешь сказать правду.