Clare Fader - Cabin Fever текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cabin Fever» из альбома «The Elephant's Baby» группы Clare Fader.
Текст песни
The light is moody the walls are smirking The fire is cackling at my unease The kitchen’s crass The stove has gas As I succumb to your disease The fridge is listless The drapes are twisted I hear them mocking the window’s pain And I am restless The house is guestless No one comes knocking 'cept cold, hard rain Oh cabin fever I’m a believer In the evil Of your ways You numb my senses And jump my fences You been hanging 'round For days The rugs are edgy The kettles hisses A thousand tea bags Have blocked the drains My face is ashen I’m lacking passion I’m sucking caffeine Outta coffee stains I’m out of toothpaste I’m out of tonic It’s a million miles To the corner store Where I’d buy icecream Or maybe morphine I’m crazed from craving All I adore The butcher’s block has writer’s cramp The cuckoo clock fears rising damp The fish tank’s dank The liquor’s drank I’d drink the dregs Of pickled eggs Oh cabin fever etc I lie awake and curse the birds Their morning song Their mocking words Oh haunting night Oh taunting day Oh charming life I waste away I’m tired of silence And burning incense I crave my each And every vice Without distraction I’m out of action But I’ve done my time I’ve paid my price The walls behind me The worlds before me I walk the streets to find a dive I meet a stranger Who warns of danger But there ain’t no hell I won’t survive No cabin fever I’m no believer I’m through with you And all your ways I’m feelin' closure Regained composure I’m counting down To better days
Перевод песни
Свет угрюм, стены ухмыляются. Огонь хмурится от моего беспокойства. На кухне дурман, В плите есть газ, Пока я поддаюсь твоей болезни. Холодильник вялый, Шторы скручены, Я слышу, как они смеются над болью окна, И я беспокойный, Дом без гостей. Никто не стучится, кроме холодного, сильного дождя. О, лихорадка в хижине. Я верю В зло Твоих путей, Ты заглушаешь мои чувства И перепрыгиваешь через мои ограды. Ты целыми днями ошиваешься рядом. Ковры острые, Чайники шипят, Тысяча чайных пакетиков Заблокировали стоки, Мое лицо пепельно, Мне не хватает страсти, Я высасываю кофеин Из пятен кофе, У меня нет зубной пасты, У меня нет тоника. Это миллион миль До магазина на углу, Где я бы купил мороженое Или, может быть, морфий, Я схожу с ума от жажды. Все, что я обожаю В квартале мясника, - это судорога писателя, Часы с кукушкой, страхи растут, сырость, Рыбный бак Затонул, ликер выпил, Я бы выпил отбросы Маринованных яиц. О, лихорадка в домике и т. д Я лежу без сна и проклинаю птиц, Их утреннюю песню, Их насмешливые слова, О, преследующая ночь. О, насмешливый день. О, очаровательная жизнь. Я трачу впустую. Я устал от тишины И горящего ладана. Я жажду каждый Свой порок, Не отвлекаясь, Я не в действии, Но я потратил свое время, Я заплатил свою цену, Стены позади меня. Миры передо мной. Я иду по улицам, чтобы найти ныряние. Я встречаю незнакомца, Который предупреждает об опасности, Но нет ада. Я не выживу. Нет лихорадки в хижине, Я не верю, Я покончил с тобой И всеми твоими способами, Я чувствую, что близость Восстановила самообладание, Я считаю До лучших дней.