Clara Becker - Paixão текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Paixão» из альбома «Dois maior de grande» группы Clara Becker.

Текст песни

E então eu roubei a rosa A rosa que me espetou Profundo golpe no peito Foi O espinho da dor do amor Então eu fugi com a moça Segundo a trilha da lua A lua dos olhos dela Foi O fogo que nos guiou E eu e ela E ela e eu Sobre a sela do cavalo Coração, corrida louca Louco sonho, vou sonhá-lo E ela e eu E eu e ela E o cavalo chama vida Voando nas asas do vento Virando as folhas do tempo Na paixão galope louco Sem ver portas ou janelas Sem ver trancas ou tramelas Ela e eu e eu e ela E eu e ela E ela e eu Sobre a sela do cavalo Coração, corrida louca Louco sonho, vou sonhá-lo E ela e eu E eu e ela E o cavalo chama vida Voando nas asas do vento Virando as folhas do tempo Na paixão galope louco Sem ver portas ou janelas Sem ver trancas ou tramelas Ela e eu e eu e ela

Перевод песни

И тогда я украл розовый Роза, которая мне espetou Глубокий удар в грудь Был Шип боли любви Тогда я убежал с нею Второй след луны Луна ее глаз Был Огонь, который нас вел И я, и она И она и я На седле лошади Сердце, сумасшедшие гонки Сумасшедшие мечты, я буду sonhá его И она и я И я, и она И лошадь, называется жизнью Летать на крыльях ветра Переворачивая листья времени В страсти сумасшедший галоп Не видя окон и дверей Не видя ригели или tramelas И она, и я, и я, и она И я, и она И она и я На седле лошади Сердце, сумасшедшие гонки Сумасшедшие мечты, я буду sonhá его И она и я И я, и она И лошадь, называется жизнью Летать на крыльях ветра Переворачивая листья времени В страсти сумасшедший галоп Не видя окон и дверей Не видя ригели или tramelas И она, и я, и я, и она