City and Colour - Of Space And Time текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Of Space And Time» из альбома «The Hurry And The Harm» группы City and Colour.

Текст песни

There’s a murder of crows, Flying high over head, On this desolate road, Well I tend to forget, About you and I, And I’ll fight to survive Through this thunderous life. When we’re not side by side. I’m roaming through the hills, All alone, I’m trying to find my direction home, A question of space, A matter of time, I follow the stars until the first light. I don’t know what drugs to take, To successfully alter the state, That my mind has been in as of late, Something is eating away at my brain, There’s an elephant in the back of the room, And it’s standing in plain view, Everyone can see, That it looks just like me. I’m roaming through the hills. All alone, I’m trying to find my direction home, A question of space, A matter of time, I follow the stars until the first light. I will not call this road home, Though it is all I know, I will not call this road home, Though it is all I know. I’m roaming through the hills. All alone, I’m trying to find my direction home, A question of space, A matter of time, I follow the stars until the first light.

Перевод песни

Там есть убийство ворон, Летающий высоко над головой, На этой пустынной дороге, Ну, я, как правило, забываю, О вас и мне, И я буду бороться, чтобы выжить Через эту громовую жизнь. Когда мы не бок о бок. Я брожу по холмам, В полном одиночестве, Я пытаюсь найти свое направление домой, Вопрос о пространстве, Вопрос времени, Я слежу за звездами до первого света. Я не знаю, какие лекарства принимать, Чтобы успешно изменить состояние, То, что мой разум был в последнее время, Что-то съедает в моем мозгу, В задней части комнаты есть слон, И он стоит на виду, Каждый может видеть, Это похоже на меня. Я блуждаю по холмам. В полном одиночестве, Я пытаюсь найти свое направление домой, Вопрос о пространстве, Вопрос времени, Я слежу за звездами до первого света. Я не позвоню по этой дороге домой, Хотя это все, что я знаю, Я не позвоню по этой дороге домой, Хотя это все, что я знаю. Я блуждаю по холмам. В полном одиночестве, Я пытаюсь найти свое направление домой, Вопрос о пространстве, Вопрос времени, Я слежу за звездами до первого света.