Cisco Houston - Hard Travelling текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hard Travelling» из альбома «Nine Hundred Miles» группы Cisco Houston.

Текст песни

I’ve been doing some hard traveling I thought you knew I’ve been doing some hard rambling Way down the road Hard traveling, hard rambling Hard drinking, hard gambling I’ve been doing some hard traveling, Lord I’ve been doing some hard rock mining I thought you knew I’ve been leaning on a pressure drill Way down the road Well, the hammer flying And the air hose sucking And six feet of mud I sure been mucking I’ve been doing some hard traveling, Lord I’ve been working that Pittsburgh steel I thought you knew I’ve been pouring that red-hot slag Way down the road I been blasting, I’ve been firing I’ve been pouring red-hot iron I’ve been doing some hard traveling Lord I’ve been layin' in a hard rock jail I thought you knew I’ve been layin' out ninety days Way down the road The darned old judge, he said to me It’s ninety days for vagrancy And I’ve been doing some hard traveling, Lord I’ve been walking that Lincoln highway I thought you knew And I’ve been hittin' that sixty six Way down the road Got a heavy load Got a worried mind I’m a' looking for a woman That’s hard to find And I’ve been doing some hard traveling, Lord I’ve been doing some hard traveling I’ve been having some hard rambling I’ve been doing some hard traveling I’ve been doing some hard traveling, Lord I’ve been riding them fast passengers I thought you knew I’ve been hitting them flat wheelers Way down the road I’ve been ridin' them, blind passengers Dead enders, kickin' up cinders I’ve been doing some hard traveling, Lord I’ve been doing some hard harvesting I thought you knew From North Dakota to Kansas City Way down the road Cutting that wheat and Stacking that hay Just trying to make 'bout a dollar a day And I’ve been doing some hard harvesting, Lord

Перевод песни

Я много путешествовал. Я думал, ты знаешь. Я проделал Трудный путь вниз по дороге, Тяжело путешествовал, Тяжело шумел, упивался, играл в азартные игры. Я много путешествовал, Господи. Я занимаюсь горным делом. Я думал, ты знаешь. Я опирался на сверло давления, Идущее по дороге. Что ж, молот летит, И воздушный шланг отсасывает, И шесть футов грязи, Я точно трахался. Я много путешествовал, Господи. Я работаю над Питтсбургской сталью. Я думал, ты знаешь. Я разливал этот раскаленный шлак По дороге, Я взрывал, я стрелял. Я наливал раскаленное железо. Я много путешествовал, Господи. Я лежал в тюрьме хард-рока. Я думал, ты знаешь. Я пролежал девяносто дней По дороге, Проклятый старый судья, он сказал мне: Это девяносто дней для бродяжничества, И я много путешествовал, Господи. Я шел по шоссе Линкольна. Я думал, ты знаешь, И я читал, что шестьдесят шесть Вниз по дороге, У меня тяжелый груз, У меня тревожный разум. Я ищу женщину, Которую трудно найти, И я много путешествовал, Господи. Я много путешествовал. У меня был тяжелый бред. Я много путешествовал. Я много путешествовал, Господи. Я оседлал их быстрых пассажиров. Я думал, ты знаешь. Я бил По этим рулям вниз по дороге. Я катаю их, слепые пассажиры, Мертвые эндеры, пинаю золу. Я много путешествовал, Господи. Я старался изо всех сил. Я думал, ты знаешь От Северной Дакоты до Канзас-Сити, Где-то там, на дороге, Режешь пшеницу и Складываешь сено, Пытаясь заработать по доллару в день, И я стараюсь изо всех сил собирать урожай, Господи.