Cinerama - Quick, Before It Melts текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Quick, Before It Melts» из альбома «Seven Wonders of the World» группы Cinerama.
Текст песни
And when you said: «I've got nothing on beneath this dress», that was such great flirting! I usually find such candidness sort of disconcerting But you said: «I don’t wear underwear because it leaves a stripe People sneer, but do you think I care? They’re usually not my type!» And soon we’re reeling from the beer that we keep buying You ask me what I’m doing here and I start lying You’re wondering what is on my mind is it a one night stand? You laugh and say: «Baby I’m not blind!"and then you squeeze my hand But please, let’s be quick before it melts Please, let’s just be quick before it melts The next thing I know we’re in the street and we’re being sleazy You ask me if I want to eat, but I’m too uneasy You put your hand onto the very place my girlfriend’s hand should be You haven’t exactly got the kind of face that invites honesty But please, let’s be quick before it melts Please, let’s just be quick before it melts You said: «If it feels right I just might let you sleep with me tonight And then tomorrow, if you do go, you have my word, no-one will ever know» But please, let’s be quick before it melts Please, let’s just be quick before it melts You said: «It feels right so I just might let you sleep with me tonight And then tomorrow, if you do go, you have my word, no-one will ever know»
Перевод песни
И когда вы сказали: «У меня ничего нет под этим платьем», это было так Отличный флирт! Обычно я считаю, что такая откровенность вызывает смущение Но вы сказали: «Я не ношу нижнее белье, потому что он оставляет полосу Люди насмехаются, но как вы думаете, мне все равно? Они, как правило, не мой тип! » И вскоре мы оправились от пива, которое мы продолжаем покупать Вы спрашиваете меня, что я здесь делаю, и я начинаю лежать Вам интересно, что у меня на уме - это одна ночь? Вы смеетесь и говорите: «Малыш, я не слепой!», А затем вы сжимаете мою руку Но, пожалуйста, давайте быстро, пока он не расплавится Пожалуйста, давайте просто быть быстрыми, прежде чем расплавится Следующее, что я знаю, мы на улице, и мы изнурительные Вы спрашиваете меня, хочу ли я есть, но я слишком неспокойный Вы кладете руку на то место, где должна быть рука моей подруги. У вас точно не было такого лица, которое приглашает честность Но, пожалуйста, давайте быстро, пока он не расплавится Пожалуйста, давайте просто быть быстрыми, прежде чем расплавится Вы сказали: «Если он будет прав, я просто позволю вам поспать со мной сегодня А потом завтра, если вы пойдете, у вас есть мое слово, никто никогда не узнает » Но, пожалуйста, давайте быстро, пока он не расплавится Пожалуйста, давайте просто быть быстрыми, прежде чем расплавится Вы сказали: «Мне кажется, я просто позволю тебе поспать со мной сегодня А потом завтра, если вы пойдете, у вас есть мое слово, никто никогда не узнает »