Chuck Berry - Aimlessly Driftin' текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Aimlessly Driftin'» из альбомов «Bio» и «Have Mercy - His Complete Chess Recordings 1969 - 1974» группы Chuck Berry.

Текст песни

I guess I’ll go to California Seems like I’m always on the run Nobody ever needs a loser We just exist under the sun But someday, somehow, someone may need me When my drifting days are done Well, I’m aimlessly drifting Looks like I live from day to day Hard as I try to make a showing Something is always in my way Even the one I truly love now Deals in the games that people play Every time I love I always lose Seems like I’ll never ever win Each I hear them lonesome blues I’m all alone at home again Seems like I’m just existing Aimlessly drifting to no end All that I ask of this old world Is just to have a happy home All that I ask of one little girl Is just to be my very own It seems just like I’m just existing Aimlessly drifting along Yes, I’ll go to California Seems like I’m always on the run Nobody ever needs a loser I just exist under the sun But someday, somehow, someone may need me But my drifting days be done

Перевод песни

Думаю, я поеду в Калифорнию. Кажется, я всегда в бегах. Никому никогда не нужен неудачник, Мы просто существуем под солнцем, Но однажды, так или иначе, кто-то может нуждаться во мне, Когда мои дни дрейфа закончатся. Что ж, я бесцельно дрейфую, Похоже, я живу изо дня в день, Стараясь показать, Что что-то всегда на моем пути. Даже тот, кого я действительно люблю, теперь Имеет дело с играми, в которые играют люди. Каждый раз, когда я люблю, я всегда проигрываю. Кажется, я никогда не выиграю. Каждый я слышу их одинокий блюз, Я снова совсем один дома. Кажется, я просто существую, Бесцельно дрейфуя без конца. Все, о чем я прошу в этом старом мире - Просто иметь счастливый дом. Все, что я прошу у одной маленькой девочки- Быть самой собой. Кажется, будто я просто существую, Бесцельно дрейфуя, Да, я отправлюсь в Калифорнию. Кажется, я всегда в бегах. Никому никогда не нужен неудачник. Я просто существую под солнцем, Но однажды, каким-то образом, кто-то может нуждаться во мне. Но мои дни дрейфа позади.