Chthonic - Indigenous Laceration текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Indigenous Laceration» из альбома «Seediq Bale» группы Chthonic.

Текст песни

Winter years, four centuries Ceaseless foreign invasion Sukuladan, ever still mighty Rivers weep unceasingly Alien rule exacts hefty Tribute, scar-pits Motherlands Lineages of honor-marked faces Fade like wilting cherry blossoms recite Fog wounds, surrounds serrated peaks crowning the axis of the Motherlands Nigh sky, the Mountains tru sons Seediq, scattered petals on wind Winter, years, four centuries Ceaseless foreign invasion Sukulada, ever still mighty Weeps for despoiled forests (Chinese part) Bunohon Mountains endured centuries of pillage Patterned faces blanch under suffering, consumed by impotence in defending the Holy Land, evanesce Bunohon Mountains endured centuries of pillage Patterned faces blanch under suffering, consumed by impotence in defending the Holy Land, evanesce Paso Kofuni Great Woods, ancient advice hangs ragged amidst outgrowth Seediq spirit, downtrodden slaves under the Red Sun Empire (Chinese part) Valor makrs evaporate in smoke, extinction nears

Перевод песни

Зимние годы, четыре столетия Беспощадное иностранное вторжение Сукуладан, все еще могучий Реки плачут непрестанно Правило инопланетян Дань, шрамы Линии почетных лиц Увядание, как увядание вишневых цветков Туманные раны, окружающие зазубренные пики Венчает ось материнских земель Сверху небо, горы сыры Seediq, рассеянные лепестки на ветру Зима, годы, четыре столетия Беспощадное иностранное вторжение Сукулада, все еще могущественный Плач за опустошенные леса (Китайская часть) Горы Бунохонь выдержали вековые грабежи Узорчатые лица бланшируют под страданиями, поглощенными импотенцией в защите Святой Земли, исчезают Горы Бунохонь выдержали вековые грабежи Узорчатые лица бланшируют под страданиями, поглощенными импотенцией в защите Святой Земли, исчезают Пасо Кофуни Великие леса, Древний совет висит рваным посреди нароста Сидический дух, угнетенные рабы под Империи Красного Солнца (Китайская часть) Валорические макры испаряются в дыму, исчезает близость