Christy Moore - The Night Visit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Night Visit» из альбомов «The Christy Moore Collection» и «Voyage» группы Christy Moore.
Текст песни
Who are you, me pretty fair maid Who are you, me honey? Who are you, me pretty fair maid Who are you, me honey? She answered me modestly, «Well I am me mammy’s darling.» With your too-ry-ah Fol-de-diddle-dah Me Day-re fol-de-diddle Dai-rie oh. And will you come to me mammy’s house When the moon is shining clearly. And will you come to me mammy’s house When the moon is shining clearly. I’ll open the door and I’ll let you in And divil the one will hear us. So I went to her house in the middle of the night When the moon was shining clarely. So I went to her house in the middle of the night When the moon was shining clarely. Shc opened the door and she let me in And divil the one did hear us. She took me horse by the bridle and the bit And she led him to the stable She took me horse by the bridle and the bit And she led him to the stable Saying «There's plenty of oats for a soldier’s horse, To eat it if he’s able.» She took me by the lily-white hand And she led me to the table She took me by the lily-white hand And she led me to the table Saying «There's plenty of wine for a soldier boy, Drink it if you’re able.» She got up and she made the bed And she made it nice and aisy She got up and she made the bed And she made it nice and aisy Then she took me by the hand Saying «Blow out the candle!» There we lay till the break of the day And divil the one did hear us There we lay till the break of the day And divil the one did hear us She arose and put on her clothes Saying «Darling, you must leave me.» When will I return again When will we get married When will I return again When will we get married When broken shells make Christmas bells We might well get married. (function (); document.write ('
Перевод песни
Кто ты, я очень красивая горничная Кто ты, я мед? Кто ты, я очень красивая горничная Кто ты, я мед? Она ответила мне скромно, «Ну, я - моя мама, дорогая». С вашим слишком-ры-ах Fol-де-надувать-дах Me Day-re fol-de-dedle Дайри, о. И ты придешь ко мне дом мамочки Когда луна ясно светит. И ты придешь ко мне дом мамочки Когда луна ясно светит. Я открою дверь, и я отпущу тебя, И услышат нас. Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи Когда луна сияла. Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи Когда луна сияла. Шк открыл дверь, и она впустила меня в комнату, и тот услышал нас. Она взяла меня с лошадью по уздечке и кусочку И она привела его к конюшне Она взяла меня с лошадью по уздечке и кусочку И она привела его к конюшне Высказываясь: «У солдатской лошади много овес, Поесть, если сможет. Она взяла меня лилино-белой рукой И она отвела меня к столу Она взяла меня лилино-белой рукой И она отвела меня к столу Говоря «Есть много вина для солдата, Выпейте это, если сможете ». Она встала, и она сделала кровать И она сделала это приятным и шумным Она встала, и она сделала кровать И она сделала это приятным и шумным Затем она взяла меня за руку Высказывание «Сдуйте свечу!» Там мы лежали до перерыва дня И дивили, что кто-то слышал нас. Там мы лежали до перерыва дня И дивился тот, кто слышал нас. Она встала и надела свою одежду Говоря «Дорогая, ты должен оставить меня». Когда я снова вернусь Когда мы поженимся Когда я снова вернусь Когда мы поженимся Когда сломанные раковины делают рождественские колокола Мы вполне можем выйти замуж. (Function (); Document.write ('