Christy Moore - Don't Forget Your Shovel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Forget Your Shovel» из альбомов «The Christy Moore Collection» и «The Time Has Come» группы Christy Moore.
Текст песни
Don’t forget your shovel if you want to go to work. Oh don’t forget your shovel if you want to go to work. Don’t forget your shovel if you want to go to work Or you’ll end up where you came from like the rest of us Diggin', diggin', diggin'… And don’t forget your shoes and socks and shirt and tie and all. Don’t forget your shoes and socks and shirt and tie and all. Mr murphy’s afraid you’ll make a claim if you take a fall. («how's it goin'» «not too bad») And we want to go to heaven but we’re always diggin' holes. We want to go to heaven but we’re always diggin' holes. Yeah we want to go to heaven but we’re always diggin' holes. Well there’s one thing you can say… we know where we are goin'… («any chance of a start?» «no» «okay») And if you want to do it… don't you do it against the wall. If you want to do it… don't you do it against the wall. Never seen a toilet on a building site at all. There’s a she’d up in the corner where they won’t see you at all. («mind your sandwiches») Enoch powell will give us a job, diggin' our way to annascaul. Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to annascaul. Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to annascaul. And when we’re finished diggin' there they’ll close the hole and all. Now there’s six thousand five hundred and fifty-nine paddies Over there in london all trying to dig their way back to annascaul And very few of them boys is going to get back at all… I think that’s terrible. Don’t forget your shovel if you want to go to work. Don’t forget your shovel if you want to go to work. Oh, don’t forget your shovel if you want to go to work. Or you’ll end up where you came from like the rest of us Diggin', diggin', diggin
Перевод песни
Не забудьте свою лопату, если вы хотите пойти на работу. О, не забудь свою лопату, если хочешь пойти на работу. Не забудьте свою лопату, если вы хотите пойти на работу Или вы закончите, где вы пришли, как и все мы, Diggin ', diggin', diggin '... И не забудьте свои ботинки и носки, рубашку и галстук и все такое. Не забудьте свои ботинки и носки, рубашку и галстук и все такое. Г-н Мэрфи боится, что вы предъявите иск, если возьмете падение. («Как это идет») «не так уж плохо») И мы хотим отправиться на небеса, но мы всегда находимся в ярости. Мы хотим отправиться на небеса, но мы всегда прогибаемся. Да, мы хотим отправиться на небеса, но мы всегда находимся в ярости. Ну, есть одна вещь, которую вы можете сказать ... мы знаем, куда мы идем ... («Любой шанс начать?» «Нет» «хорошо») И если вы хотите это сделать ... не делайте это против стены. Если вы хотите это сделать ... не делайте это против стены. Никогда не видел туалет на строительной площадке вообще. Там она была в углу, где они не будут тебя видеть. («Помни бутерброды») Полиэфир Enoch даст нам работу, и мы начнем наш путь к annascaul. Енох Пауэлл даст нам работу, и мы начнем наш путь к аннаскалю. Енох Пауэлл даст нам работу, и мы начнем наш путь к аннаскалю. И когда мы закончим рыть, там они закроют яму и все. Сейчас шесть тысяч пятьсот пятьдесят девять падди Там, в лондоне, все пытаются копаться до аннаскаля И очень немногие из них, мальчики, вернутся вообще ... Я думаю, это ужасно. Не забудьте свою лопату, если вы хотите пойти на работу. Не забудьте свою лопату, если вы хотите пойти на работу. О, не забудь свою лопату, если хочешь пойти на работу. Или вы закончите тем, откуда пришли, как и все мы, Diggin ', diggin', diggin