Christopher Jackson - When You're Home текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When You're Home» из альбома «In The Heights» группы Christopher Jackson.
Текст песни
I used to think we lived at the top of the world When the world was just a subway map And the one-slash-nine Climbed a dotted line to my place There’s no nine train now Right I used to think the Bronx was a place in the sky When the world was just a subway map And my thoughts took shape On that fire escape… Can you remind me of what it was like At the top of the world? Come with me We begin July With a stop at my corner fire hydrant You would open it every summer! I would bust it with a wrench Till my face got drenched Till I heard the sirens Then I ran like hell! You ran like hell! Yeah, I ran like hell! I remember well! To your father’s dispatch window «Hey, let me in, yo! They’re coming to get me!» You were always in constant trouble— Then your dad would act all snide, but he’d let me hide You’d be there inside— Life was easier then Nina, everything is easier When you’re home… The street’s a little kinder when you’re home Can’t you see That the day seems clearer Now that you are here or Is it me? Maybe it’s just me… We gotta go I wanna show you all I know The sun is setting and the light is getting low Are we going to Castle Garden? Maybe, maybe not, but way to take a shot, when the day is hot I got a perfect shady spot A little ways away that oughta Cool us down Cool us down— Welcome back to town… Now, back in high school when it darkened You’d hang out in Bennett Park and Usnavi would bring his radio… As I walked home from Senior Studies I’d see you rapping with your buddies With the volume high I walked on by You walked on by— No pare! Sigue, sigue! (Woah) No pare! Sigue, sigue! (Oh) No pare! Sigue, sigue! (Woah) No pare! Sigue, sigue! (Oh) No pare! Sigue, sigue! (Woah) No pare! Sigue, sigue! (Oh) No pare! Sigue, sigue! (Woah) No pare sigue! (Oh) When you’re home Oh, the summer nights are cooler When you’re home! Now that you’re here with me… And that song you are hearing is the (ooh, ooh) Neighborhood just cheering you along (ooh, ooh) Don’t say that What’s wrong? Don’t say that! When I was younger, I’d imagine what would happen If my parents had stayed in Puerto Rico Who would I be if I had never seen Manhattan If I lived in Puerto Rico with my people My people! I feel like all my life, I’ve tried to find the answer Working harder, learning Spanish, learning all I can I thought I might find the answer out at Stanford But I’d stare out at the sea Thinking, where’m I supposed to be? So please don’t say you’re proud of me, when I’ve lost my way Then can I say: I couldn’t get my mind off you all day Now listen to me! That may be how you perceive it But Nina please believe That when you find your way again You’re gonna change the world and then We’re all gonna brag and say we knew her when… This was your home I’m home— Welcome home— When you’re here with me— Welcome home— I used to think that we lived at the top of the world! Welcome home— I’m home— You’re finally home (I'm home) You’re home! (I'm home)
Перевод песни
Раньше я думал, что мы живем на вершине мира. Когда мир был просто картой метро, И один-Слэш-девять Поднялся на пунктирную линию к моему месту. Сейчас нет девятого поезда. Раньше я думал, что Бронкс - это место в небе, Когда мир был просто картой метро, И мои мысли Об этом пожаре... Можешь ли ты напомнить мне, каково это было На вершине мира? Пойдем со мной! Мы начинаем июль С остановки у моего углового пожарного гидранта, Ты бы открывал его каждое лето! Я бы разбил его гаечным Ключом, пока мое лицо не промокло, Пока я не услышал сирены, А потом я бежал, как ад! Ты бежал, как черт! Да, я бежал, как черт возьми! Я хорошо помню! К диспетчерскому окну твоего отца: "Эй, Впусти меня, йоу! Они придут за мной!» Ты всегда была в постоянном беде, А потом твой отец вел себя так, будто бы он мне позволял прятаться, Ты была бы там, внутри— Жизнь была проще, чем Нина, все проще. Когда ты дома... Улица немного добрее, когда ты дома. Разве ты не видишь, Что день кажется яснее? Теперь, когда ты здесь или ... Это я? Может быть, это просто я ... Мы должны идти, я хочу показать тебе все, что знаю, Солнце садится, и свет падает. Мы собираемся в сад замка? Может быть, может, нет, но способ сделать выстрел, когда день жаркий, У меня есть идеальное тенистое место, Немного далеко, которое должно Охладить нас. Охладить нас ... Добро пожаловать в город... А теперь, вернувшись в старшую школу, когда стемнело, Ты зависал в Беннетт-парке, а Уснави приносил его радио ... Когда я возвращался домой со старших классов, Я видел, как ты читал рэп со своими приятелями С громкостью. Я прошел мимо. Ты прошел мимо— Не Пари! сигу, сигу! (Уоу!) Не Пари! сигу, сигу! (о!) Не Пари! сигу, сигу! (Уоу!) Не Пари! сигу, сигу! (о!) Не Пари! сигу, сигу! (Уоу!) Не Пари! сигу, сигу! (о!) Не Пари! сигу, сигу! (Уоу!) Не Пари сигу! (о!) Когда ты дома ... О, летние ночи прохладнее, Когда ты дома! Теперь, когда ты здесь со мной ... И эта песня, которую ты слышишь, - это (у-у) Район, который просто радует тебя (у-у). Не говори этого. Что случилось? Не говори так! Когда я был моложе, я представлял, что произойдет. Если бы мои родители остались в Пуэрто-Рико. Кем бы я был, если бы никогда не видел Манхэттена? Если бы я жил в Пуэрто-Рико со своими людьми, Мой народ! Я чувствую себя так всю свою жизнь, я пытался найти ответ, Работал усерднее, учил испанский, учил все, что мог. Я думал, что смогу найти ответ в Стэнфорде, Но я бы смотрел на море, Думая, где же я должен быть? Поэтому, пожалуйста, не говори, что гордишься мной, когда я сбился с пути, Тогда могу я сказать: Я не мог оторваться от тебя весь день, Послушай меня! Возможно, ты так это и воспринимаешь, Но Нина, пожалуйста, поверь, Что когда ты снова найдешь свой путь, Ты изменишь мир, и тогда Мы все будем хвастаться и говорить, что знали ее, когда... Это был твой дом. Я дома— Добро пожаловать домой— Когда ты здесь со мной ... Добро пожаловать домой— Раньше я думал, что мы живем на вершине мира! Добро пожаловать домой— Я дома- Ты наконец-то дома (я дома) Ты дома! (я дома)