Christopher Dallman - Driving to You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Driving to You» из альбома «Race the Light» группы Christopher Dallman.
Текст песни
Hey, my friend It wasn’t meant to be an end Just a retreat to darker skies Sure, there was a light But it burned so close and so bright That I could not help but close my eyes Something you said Moved slowly through my head last night As I dreamed in blue It woke me while the sky Still blinked a sleepy eyes And now I’m southbound on highway 42 Driving to you I have no patience My finger taps the wheel To the nervous pulse of this song The morning hypnotizes me As the red sun rises, I see That each bit of light surprises the dawn Something you said Moved slowly through my head last night As I dreamed in blue It woke me while the sky Still blinked a sleepy eyes And now I’m southbound on highway 42 Driving to you Each bit of light that fills up the sky Illuminates the how and the why I can’t believe that we could end up here Each bit of light that fills up the sky Illuminates the how and the why Hey, my friend It wasn’t meant to be an end Just a retreat to darker skies Sure, there was a light But we never learned to use it right And I could not help but close my eyes
Перевод песни
Эй, мой друг, Это не должен был быть конец, Просто отступление к темному небу. Конечно, был свет, Но он горел так близко и так ярко, Что я не мог не закрыть глаза, Что-то, что ты сказала, Медленно двигалось в моей голове прошлой ночью, Когда я мечтал в синем, Оно разбудило меня, пока небо Все еще моргало сонными глазами, И теперь я на юг по шоссе 42 Еду к тебе. У меня нет терпения, Мой палец Касается нервного пульса этой песни. Утро гипнотизирует меня, когда восходит красное солнце, я вижу, что каждая частичка света удивляет Рассвет, что-то, что ты сказал, медленно двигалось в моей голове прошлой ночью, когда я мечтал в синем, оно разбудило меня, пока небо все еще моргало сонными глазами, и теперь я на юг по шоссе 42, еду к тебе, каждый кусочек света, который заполняет небо, освещает, как и почему? Я не могу поверить, что мы могли бы оказаться здесь, Каждая частичка света, что заполняет небо, Освещает, как и почему. Эй, мой друг, Это не должен был быть конец, Просто отступление к темному небу. Конечно, был свет, Но мы так и не научились правильно его использовать. И я не мог не закрыть глаза.