Christine Fellows - What Are Years? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What Are Years?» из альбома «Nevertheless» группы Christine Fellows.

Текст песни

How many hatchet strokes have scarred This broken fencepost Leans out of the yard Curious, and heaves a little sigh of relief You found your way back Limping barefoot down the lane Birds and crickets sing your name Way up there in the trees A pair of shoes are swinging in the breeze Where last you found them I thought I wouldn’t need them I was leaving As suddenly as you were seized With all these terrible ideas Can’t fall asleep Under the stars Without the passing cars Driving you inside Or driving you away Is solitude indeed the cure For loneliness? Oh I don’t think so I miss you too much Unfurl a bed of chicken wire Drag it over where the grass has grown up higher And the wildflowers you used to tend with a loving hand Now here they bend All tangled up and overgrown Couldn’t make it on their own Tangled up and overgrown They couldn’t make it on their own Can’t fall asleep Under the stars Wherever you are Is gonna be too far away from me Is solitude indeed the cure For loneliness? Oh I don’t think so I’d miss you too much Is solitude indeed the cure For loneliness?

Перевод песни

Сколько ударов топора нанесли шрамы, Этот сломанный фенсепост Высовывается из двора Любопытно и вздыхает с облегчением. Ты нашел свой путь назад. Хромаю босиком по дороге. Птицы и сверчки поют твое имя Там, на деревьях, Пара туфель раскачивается на ветру, Где ты в последний раз их нашел. Я думал, они мне не понадобятся. Я уходил Так же внезапно, как и ты, охваченный Всеми этими ужасными идеями, Не могу заснуть Под звездами Без проезжающих машин, Ведущих тебя внутрь Или прогоняющих тебя, Действительно ли одиночество-лекарство От одиночества? О, я так не думаю. Я скучаю по тебе слишком сильно, Разверни постель из куриной проволоки, Затяни ее туда, где трава выросла выше. И полевые цветы, к которым ты привыкла относиться с любовью. Теперь здесь они сгибаются, Все запуталось, и переростки Не могли справиться сами. Запутавшись и переросшие, Они не могли справиться сами. Не могу заснуть Под звездами. Где бы ты Ни был, ты будешь слишком далеко от меня, Действительно ли одиночество-лекарство От одиночества? О, я так не думаю. Я бы слишком скучал по тебе, Неужели одиночество-лекарство От одиночества?