Christina Lux - Love label текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love label» из альбома «Live at Stadtgarten» группы Christina Lux.

Текст песни

I was the soil You grew your roots right through me I nourished you, became your sun Without the sun the moon don´t shine The nights turn dark and cold I held your branches Reflected all your beauty The things about you, you didn´t value I tried to convince you Of your own strength But anytime i went away You lost your balance We all have our labels Of what we´ve learned ´bout love Everybody seems to know exactly What love means But we are living dependency We´re living posession We rarely live freedom But that´s how i like it to be You gave warmth to me Became my harbour to come back to During times your feet Were firmly on the ground I felt securely loved Until you got lost in me And needed me to make you whole We all have our labels Of what we´ve learned ´bout love Everybody seems to know exactly What love means But we are living addiction We´re living obsession We rarely live freedom I knew that someday I would have to leave you So you´d let your roots grow Into your own soil Become your own strong tree With a trunk and branches and leaves Stretching out far With abundance of fruit Emerging from self-love We all have our labels Of what we´ve learned ´bout love Everybody seems to know exactly What love means But we are living dependency We´re living posession We rarely live freedom We all have our labels Of what we´ve learned ´bout love Everybody seems to know exactly What love means It´s no addiction, no obsession No dependency, no No we rarely live freedom But that´s how i like it to be

Перевод песни

Я была почвой, На которой ты вырастил свои корни прямо сквозь меня. Я накормил тебя, стал твоим солнцем Без Солнца, Луна не светит, Ночи темнеют и холодны. Я держал твои ветви, Отражал всю твою красоту, Вещи о тебе, которые ты не ценил. Я пытался убедить тебя В собственной силе. Но каждый раз, когда я уходил ... Ты потерял равновесие, У всех нас есть ярлыки Того, чему мы научились, о любви. Кажется, все точно знают, Что значит любовь, Но мы живем, зависимость Была живым владением. Мы редко живем свободой, Но так мне нравится, что Ты дарил мне тепло, Стал моей гаванью, чтобы вернуться в То время, когда твои ноги Были твердо на земле. Я чувствовала себя в безопасности любимой, Пока ты не потерялась во мне И не нуждалась во мне, чтобы исцелить тебя. У всех нас есть ярлыки Того, чему мы научились в любви. Кажется, все точно знают, Что значит любовь, Но мы живем, зависимость Жила одержимость. Мы редко живем свободой. Я знал, что однажды Мне придется покинуть тебя. Итак, ты позволишь своим корням вырасти В твою собственную землю, Станешь своим сильным деревом С туловищем, ветвями и листьями, Простирающимися вдалеке, С изобилием фруктов, Появляющихся из любви К себе, у всех нас есть свои ярлыки Того, чему мы научились о любви. Кажется, все точно знают, Что значит любовь, Но мы живем, зависимость Была живым владением. Мы редко живем свободой. У всех нас есть ярлыки Того, чему мы научились в любви. Кажется, все точно знают, Что значит любовь. Это не зависимость, не одержимость, Не зависимость, нет, Нет, мы редко живем свободой, Но так мне нравится.