Christie - San Bernadino текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «San Bernadino» из альбома «Christie» группы Christie.

Текст песни

I’ve been all around this great big world To Paris and to Rome And I’ve never found a place that I Could really call my own But there’s one place where I know The sun is shining endlessly And it’s calling me across the sea So I must get back to San Bernadino I remember when I was sixteen My daddy said to me «You could travel round this universe «Until eternity «But you’ll never find that peace of mind «That you’ve been dreamin' of «Not until you finally decide «To come on home to San Bernadino.» Oh, I’m longin' for San Bernadino Oh, I’m longin' for San Bernadino I’ve been all along the water Right up to the Rio Grande And I’ve never found that paradise They call the promised land I was young and foolishly I thought the world was at my feet But I’m no different now and so* I’m homeward bound for San Bernadino Well I’m older and I’m wiser And I’ve seen the light of day And I think it’s time to realise My dreams have gone astray But I tried so hard to reach that star That was so far away So now I gotta find that road That’s leading home to San Bernadino Oh, I’m longin' for San Bernadino Oh, I’m longin' for San Bernadino

Перевод песни

Я был повсюду в этом большом мире, В Париже и в Риме, И я никогда не находил места, которое Мог бы назвать своим. Но есть одно место, где я знаю, Что солнце светит бесконечно, И оно зовет меня через море. Поэтому я должен вернуться в Сан-Бернадино. Я помню, когда мне было шестнадцать. Мой папа сказал мне: "ты можешь путешествовать по этой вселенной. "До вечности ... "Но ты никогда не обретешь душевного спокойствия. "О котором ты мечтал" , пока ты наконец не решишь. "Вернуться домой в Сан-Бернадино"» О, Я жажду Сан-Бернадино. О, Я жажду Сан-Бернадино. Я был на всем протяжении воды, Вплоть до Рио-Гранде, И я никогда не находил этот рай. Они называют Землю Обетованную. Я была молода и глупа. Я думал, что мир у моих ног, Но теперь я ничем не отличаюсь. Я возвращаюсь домой в Сан-Бернадино. Что ж, я старше и мудрее, И я видел дневной свет. И я думаю, пришло время осознать, Что мои мечты сбились С пути, но я так старался дотянуться до звезды, Которая была так далеко. Так что теперь я должен найти дорогу, Которая ведет домой в Сан-Бернадино. О, Я жажду Сан-Бернадино. О, Я жажду Сан-Бернадино.