Christian Death - A Widow's Dream текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Widow's Dream» из альбома «The Path Of Sorrows» группы Christian Death.

Текст песни

R. Williams A widow dreams of her fallen angel The broken branch, an empty manger A widow dreams of her life with the savior Falls to her kneew and begs for more But the fields are filled with nightmare prophecies Shadows cast upon her fading hope to be A virgin widow walks through lanes of memory Invokes the past, that it might save her An aging widow weeps and turns towards the wall Voices shout out names of those she can’t recall A widow dreams of sons, of daughter Endless nights spent in silent slaughter, Endless nights sent in silent slaughter A widow dreams of love lost or thrown away Searching for the light of the day that might relieve her A widow dreams of her fallen angel A broken heart, no memory can save her A widow looks upon her eyeless saviour Begs for the strength to end it all But the fields are filled with nightmare prophecies No hope of finding mercy in theis entity A virgin widow lays down amongst the leaves Invokes the past but it can’t save her An aging widow weeps and builds another wall Voices silent now, no screams or mocking calls Endless nights spent twith thoughts that always taunt her, Endless nights spent with thoughts that always taunt her A widow fails to find her love and drifts away Turning out the light of day that did deceive her A widow’s dream comes to a close A widow’s dream

Перевод песни

Р. Уильямс Вдова мечтает о своем падшем ангеле Сломанная ветка, пустой ясли Вдова мечтает о своей жизни со спасителем Падает к ее колену и просит больше Но поля наполнены предсказаниями кошмаров Тени бросили на ее угасающую надежду Девственная вдова ходит по дорожкам памяти Вызывает прошлое, что он может спасти ее Стареющая вдова плачет и поворачивается к стене Голоса выкрикивают имена тех, кого она не может вспомнить Вдова мечтает о сыновьях, о дочери Бесконечные ночи, проведенные в тихой резне, Бесконечные ночи, посланные в тихой резне Вдова мечтает о любви, потерянной или выброшенной Поиск света того дня, который мог бы облегчить ее Вдова мечтает о своем падшем ангеле Сломанное сердце, никакая память не может спасти ее Вдова смотрит на своего безглазного спасителя Просит силы закончить все это Но поля наполнены предсказаниями кошмаров Нет надежды найти милость в этой организации Девственная вдова лежит среди листьев Вызывает прошлое, но не может спасти ее Стареющая вдова плачет и строит другую стену Голоса сейчас молчат, нет криков или насмешек Бесконечные ночи проводили твитные мысли, которые всегда издевались над ней, Бесконечные ночи, проведенные с мыслями, которые всегда издеваются над ней Вдова не находит свою любовь и уходит Выключение света дня, который обманул ее Вдова вдовы подходит к концу Вдова-мечта