Christian Chevallier - La rue des cœurs perdus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La rue des cœurs perdus» из альбома «La rue des cœurs perdus / La-do-da-da» группы Christian Chevallier.
Текст песни
Je connais un coin de rue Où l´on va jeter son cœur Quand le pauvre ne sait plus Que répandre ses pleurs Et malheur à tous ceux-là Qui n´osent pas le jeter Ils reviennent sur leurs pas Avec un cœur usé Dans la rue des cœurs perdus Ce soir c´est à mon tour Dans la rue des cœurs perdus D´aller pleurer mon amour Mais j´ai peur et n´ose pas Jeter ce cœur qui t´aimait Car peut-être un jour, qui sait? J´en aurai du regret Car peut-être un jour, qui sait? J´en aurai du regret (Merci à dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Я знаю угол Где кто-то бросит свое сердце Когда бедный человек больше не знает Это распространяло его слезы И горе всем этим Кто не смеет его выбросить Они возвращаются С измученным сердцем На улице потерянных сердец Сегодня вечером моя очередь На улице потерянных сердец Собираюсь плакать о моей любви Но я боюсь и не смею Отбрось это сердце, которое тебя любило Потому что, может быть, однажды, кто знает? Я пожалею об этом Потому что, может быть, однажды, кто знает? Я пожалею об этом (Спасибо дандан за эту лирику)