Chris Whitley - Smokestack Lightning текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Smokestack Lightning» из альбома «Perfect Day» группы Chris Whitley.

Текст песни

Five Live Yardbirds version Yeah, smokestack lightning, Don’t you hear me callin'? Don’t you hear me callin' your name? Don’t you hear me callin' you? Don’t you hear me callin' you? Tell me where did you go last night? Gotta know who you been with. Tell me where did you go last night? Tell me where did you go? Tell me where did you go? Fare you well, goodbye, pretty baby, Never see you no more, no more. Fare you well, goodbye, pretty baby, goodbye, Fare you well, goodbye. Yeah, smokestack lightning, Shining like gold, Don’t you hear me call out you? Don’t you hear me callin' you now? Don’t you hear me callin' you now? Ah, stop your train, yeah, Let me go for a ride with you, Let me go for a ride, oh stop your train now, Oh, stop your train now, Fare you well, goodbye, pretty baby, Tell me where did you go? Why did you leave me, oh? Oh, fare you well, goodbye, goodbye. Alternate early live version Yeah, smokestack lightning, Don’t you hear me callin'? Don’t you hear me callin'? Tell me where did you go last night? I gotta know who you been with. Tell me where did you go last night? Yeah, stop your train, Let me go for a ride, pretty baby, you know, Stop your train, I gotta ride with you. Gotta ride with you, Gotta ride with you. Fare you well, goodbye, pretty baby, Fare you well, goodbye, goodbye, Never see you no more, pretty baby, goodbye, Goodbye, goodbye, Goodbye, goodbye, Goodbye, goodbye. Yeah, smokestack lightning, Shining like gold, Don’t you hear me callin'? Gotta stop your train, let me go for a ride, Let me ride with you, Stop your train and ride with you.

Перевод песни

Пять версий Live Yardbirds Да, дымовая молния, Разве ты не слышишь, как я звоню? Разве ты не слышишь, как я называю твое имя? Разве ты не слышишь, как я тебя называю? Разве ты не слышишь, как я тебя называю? Скажи мне, куда ты прошёл вчера? Должен знать, с кем ты был. Скажи мне, куда ты прошёл вчера? Скажи мне, куда ты пошел? Скажи мне, куда ты пошел? Прощайте, хорошо, до свидания, милый ребенок, Больше никогда тебя не увидишь, не больше. Прощай, хорошо, довольный, до свидания, Прощай, прощай. Да, дымовая молния, Сияя, как золото, Разве ты не слышишь, как я звоню тебе? Разве ты меня не слышишь? Разве ты меня не слышишь? Ах, останови свой поезд, да, Позвольте мне поехать с вами, Дай мне поехать, о, останови свой поезд сейчас, О, останови свой поезд сейчас, Прощайте, хорошо, до свидания, милый ребенок, Скажи мне, куда ты пошел? Почему ты меня бросил, а? О, прощай, хорошо, до свидания, до свидания. Альтернативная версия в прямом эфире Да, дымовая молния, Разве ты не слышишь, как я звоню? Разве ты не слышишь, как я звоню? Скажи мне, куда ты прошёл вчера? Я должен знать, с кем ты был. Скажи мне, куда ты прошёл вчера? Да, останови свой поезд, Позвольте мне кататься, милый ребенок, вы знаете, Останови свой поезд, я должен поехать с тобой. Надо ехать с тобой, Надо ехать с тобой. Прощайте, хорошо, до свидания, милый ребенок, Прощай, до свидания, до свидания, Никогда больше не увидишь тебя, милый ребенок, до свидания, До свидания, до свидания, До свидания, до свидания, До свидания, до свидания. Да, дымовая молния, Сияя, как золото, Разве ты не слышишь, как я звоню? Надо остановить твой поезд, позволить мне кататься, Позвольте мне поехать с вами, Останови свой поезд и покатайся с тобой.