Chris Spedding - Lonely Avenue текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lonely Avenue» из альбома «One Step Ahead Of Blues» группы Chris Spedding.
Текст песни
Now my room has got two windows But the sunshine never comes through You know it’s always dark and dreary Since I broke off, baby, with you. I live on a lonely avenue My little girl wouldn’t say: 'I do' Well, I feel so sad and blue And it’s all because of you. I could cry, I could die 'Cause I live on a lonely avenue, lonely avenue. Now my covers they feel like lead And my pillow it feels like stone, Well, I’ve tossed and turned so ev’ry night I’m not used to being alone. I live on a lonely avenue My little girl wouldn’t say: 'I do' Well, I feel so sad and blue And it’s all because of you. I could cry, I could die 'Cause I live on a lonely avenue, lonely avenue. I could cry, I could die 'Cause I live on a lonely avenue, lonely avenue. Now I’ve been so sad and lonesome Since you’ve left this town ou know I beg or borrow the money I would be a highway bound. I live on a lonely avenue My little girl wouldn’t say: 'I do' Well, I feel so sad and blue And it’s all because of you. I could cry, oh I could die 'Cause I live on a lonely avenue, lonely avenue. I could cry, oh I could die 'Cause I’m living on a lonely avenue, lonely avenue.
Перевод песни
Теперь в моей комнате есть два окна Но солнце никогда не проникает Вы знаете, что всегда темно и скучно Так как я прервал, детка, с тобой. Я живу на одинокой аллее Моя маленькая девочка не сказала: «Я делаю», Ну, мне так грустно и синее И все из-за тебя. Я мог плакать, я мог умереть Потому что я живу на одинокой аллее, одинокой аллее. Теперь мои обложки, которые они чувствуют, как свинца И моя подушка кажется камнем, Ну, я бросил и повернулся так поздно ночью Я не привык к одиночеству. Я живу на одинокой аллее Моя маленькая девочка не сказала: «Я делаю», Ну, мне так грустно и синее И все из-за тебя. Я мог плакать, я мог умереть Потому что я живу на одинокой аллее, одинокой аллее. Я мог плакать, я мог умереть Потому что я живу на одинокой аллее, одинокой аллее. Теперь я был таким грустным и одиноким Поскольку вы покинули этот город Ou знаю, что я прошу или одолжить деньги Я был бы связан с шоссе. Я живу на одинокой аллее Моя маленькая девочка не сказала: «Я делаю», Ну, мне так грустно и синее И все из-за тебя. Я мог плакать, о, я мог умереть Потому что я живу на одинокой аллее, одинокой аллее. Я мог плакать, о, я мог умереть Потому что я живу на одинокой аллее, одинокой аллее.