Chris Spedding - Jump In My Car текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jump In My Car» из альбомов «The Very Best Of Chris Spedding» и «Chris Spedding» группы Chris Spedding.
Текст песни
Jump in my car, I want to take you home Mmm, jump in my car, it’s too far to walk on your own (No thank you sir) Ah, come on now, I’m a trustworthy guy (No thank you sir) Oh, little girl, I wouldn’t tell you no lie (I know your game) How can you say that, we only just met (You're all the same) Ooh, she’s got me there but I’ll get her yet (I got you there) No you didn’t, I was catching my breath Now look, it’s starting to rain Now baby, you’ll catch your death (Will I come home?) Ah, come on now, it costs nothing to try And you’ll arrive home nice and dry Mmm, jump in my car, I want to take you home Come on, jump in my car, it’s too far to walk on your own Won’t you jump in my car, I want to take you home Come on, jump in my car, it’s too far to walk on your own (Maybe I will) Ah, that’s better now, you’re talking sense (You must keep still) Well, if you like, I’ll just put up a fence (What made you get smart?) Well, alright, we’ll soon be on our way (We better start) What for? (Because it’s such a long way) Why? where d’ya live? (I live down south about 384 miles) Hey, slow down, you must be joking, babe, behind that cute smile (Oh, no I’m not) Well, if you’re not, there’s only one thing to say (And what’s that?) Get out the car, get on your way Get out of my car (But you just said that you’d take me home) But it’s too far (But there’s no way that I can get there alone) I couldn’t care less (Maybe I could see you next week) You sure look a mess (Well, look who’s talking, you got no right to speak) Get out of my car (You told me that you were a really nice guy) Well, I ain’t Get out of my car Get out of my car You heard what I said
Перевод песни
Запрыгивай в мою машину, я хочу отвезти тебя домой. МММ, запрыгивай в мою машину, слишком далеко, чтобы идти самостоятельно. (Нет, спасибо, сэр!) Ах, ну же, я заслуживающий доверия парень ( Нет, спасибо, сэр). О, малышка, я бы не стал лгать тебе. (Я знаю твою игру) Как ты можешь говорить, что мы только встретились? (ты все та же) У-у, она привела меня туда, но я все равно заполучу ее. (Я привел тебя туда) Нет, ты не сделал этого, я отдышался. Теперь смотри, начинается дождь. Теперь, детка, ты поймаешь свою смерть. (Вернусь ли я домой?) Ну же, давай же, это ничего не стоит, И ты вернешься домой ни с чем. МММ, запрыгивай в мою машину, я хочу отвезти тебя домой. Давай, запрыгивай в мою машину, слишком далеко, чтобы идти самостоятельно. Ты не запрыгнешь в мою машину, я хочу отвезти тебя домой? Давай, запрыгивай в мою машину, это слишком далеко, чтобы идти самостоятельно ( может быть, я буду) Ах, теперь это лучше, ты говоришь здравый смысл ( ты должен не двигаться). Что ж, если хочешь, я просто поставлю забор ( что заставило тебя поумнеть?) Что ж, хорошо, мы скоро будем в пути ( нам лучше начать). Зачем? (Потому что это такой долгий путь) Почему?Где ты живешь? (Я живу на юге около 384 миль) Эй, притормози, ты, должно быть, шутишь, детка, за этой милой улыбкой ( О, нет, я не) Что ж, если нет, есть только одно, что можно сказать ( и что это?) Выходи из машины, иди своей дорогой. Убирайся из моей машины ( но ты только что сказала, что отвезешь меня домой) Но это слишком далеко ( но я не могу добраться туда в одиночку). Мне было все равно ( возможно, я увижу тебя на следующей неделе). Ты выглядишь ужасно. (Смотрите, кто говорит, У вас нет права говорить) Убирайся из моей машины ( ты сказал мне, что ты действительно хороший парень). Что ж, я не Выхожу из машины, Вылезай из машины, Ты слышал, что я сказал.