Chris Rea - The Road To Hell текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Road To Hell» из альбома «The Road To Hell And Back» группы Chris Rea.
Текст песни
Stood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my quarterlight And she bent down real slow A fearful pressure paralysed me In my shadow She said «Son, what are you doing here? My fear for you has turned me in my grave» I said «Mama, I come to the valley of the rich Myself to sell» She said «Son, this is the road to Hell» On your journey 'cross the wilderness From the desert to the well You have strayed upon the motorway to Hell Well I’m standing by the river But the water doesn’t flow It boils with every poison you can think of And I’m underneath the streetlight But the light of joy I know Scared beyond belief way down in the shadows And the perverted fear of violence Chokes the smile on every face And common sense is ringing out the bell This ain’t no technological breakdown Oh no, this is the road to hell And all the roads jam up with credit And there’s nothing you can do It’s all just bits of paper flying away from you Oh look out world, take a good look what comes down here You must learn this lesson fast and learn it well This ain’t no upwardly mobile freeway Oh no, this is the road Said this is the road This is the road to hell
Перевод песни
Остался еще на шоссе Я видел женщину Со стороны дороги С лицом, которое я знал как свое Отражено в моем окне Ну, она подошла к моей четверти И она нагнулась очень медленно Страшное давление парализовало меня В моей тени Она сказала: «Сынок, что ты здесь делаешь? Мой страх за тебя превратил меня в мою могилу » Я сказал: «Мама, я прихожу в долину богатых Я сам продаю » Она сказала: «Сынок, это дорога в ад» В вашем путешествии «пересечь пустыню» От пустыни до колодца Вы заблудились на автомагистрали в Ад Ну, я стою у реки Но вода не течет Он кипит с каждым ядом, о котором вы можете думать, И я под уличным фонарем Но свет радости, который я знаю Испуганный вне веры в тени И извращенный страх перед насилием Дрожит улыбкой на каждом лице И здравый смысл звонит в колокол Это не технологический пробой О нет, это путь в ад И все дороги забиваются кредитом И ты ничего не можешь сделать. Это всего лишь клочок бумаги, летящий от тебя О, посмотри на мир, посмотри, что здесь происходит Вы должны быстро изучить этот урок и хорошо изучить его Это не передовая мобильная автострада О нет, это дорога Сказал, что это дорога Это путь в ад