Chris Pureka - Shepherd текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shepherd» из альбома «Chimera II» группы Chris Pureka.

Текст песни

Salt and a broken wing. Migratory songs. Lord, I wish I could get out of my head and back into the room. We took that waltz in the rain. For some stormy, leaky love. Oh, my penance, take me back, I’m the wreckage of a man who never got away. We just spent all we had. Now we’re overdrawn. But you were the knot in the ribbon that tied me to the heavens, you were my favorite shepard of days You were the gold in the river that the hardest day delivered, you were my favorite shepard of days. You were the wheels set in motion to throw my shutters open, you are the blue light before the day.

Перевод песни

Соль и сломанное крыло. Миграционные песни. Господи, мне жаль, что я не смогу выбраться из головы и обратно в комнату. Мы взяли этот вальс под дождем. Для какой-то бурной, непроходимой любви. О, моя покаяние, возьми меня обратно, Я обломка человека, который никогда не уходил. Мы просто потратили все, что у нас было. Теперь мы переусердствовали. Но ты был узлом в ленте, которая привязывала меня к небесам, Ты был моим любимым парнем дней Вы были золотом в реке, что самый трудный день был доставлен, Ты был моим любимым парнем дней. Вы были заведенными в движение колесами, чтобы открыть мои жалюзи, Вы - голубой свет перед днем.