Chris Norman - I'm Gone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Gone» из альбома «There and Back» группы Chris Norman.

Текст песни

Hey you baby blue What do you think? You’re trying to do Don’t you think I see? Through your game Oh, oh what you said Who do you think was in your bed? Baby it’s just a joke it’s a shame You can bet your bottom dollar You could be the best You could do whatever you like And I’ll just take the rest You can bet your bottom dollar You can bet your ass You won’t see me hanging around ‘Cause I’m not made of glass No I’m not made of glass, oh no So watch me I’m out the door You’re not worth fighting for Don’t turn around cos I’m gone Yeah catch me I’m gonna fly Don’t wait to say goodbye Just turn around and I’m gone Just turn around and I’m gone Hey you sexy thing Looking at you all covered in bling When are you ever gonna get real Yeah, yeah putting it out Think you know what it’s all about Don’t you even care how I feel? Well you can bet your bottom dollar You could be the best You could do whatever you like And I’ll just take the rest You can bet your bottom dollar You can bet your ass You won’t see me hanging around ‘Cause I’m not made of glass No I’m not made of glass, oh no So watch me I’m out the door You’re not worth fighting for Don’t turn around cos I’m gone Yeah catch me I’m gonna fly Don’t wait to say goodbye Just turn around and I’m gone Just turn around and I’m gone I’m gone Hey you baby blue What do you think? You’re trying to do Don’t you think I see? Through your game Oh, oh what you said Who do you think was in your bed? Baby it’s just a joke it’s a shame So watch me I’m out the door You’re not worth fighting for Don’t turn around cos I’m gone Yeah catch me I’m gonna fly Don’t wait to say goodbye Just turn around and I’m gone Just turn around and I’m gone Just turn around and I’m gone I’m gone baby I’m out the door, bye-bye

Перевод песни

Эй, ты, малышка, голубая! Что ты думаешь? Ты пытаешься сделать это. Тебе не кажется, что я вижу? Через твою игру. О, о, что ты сказала? Как ты думаешь, кто был в твоей постели? Детка, это просто шутка, это позор. Ты можешь поспорить на свой последний доллар, Ты можешь быть лучшим, Ты можешь делать все, что захочешь, А я возьму все остальное. Ты можешь поспорить на свой последний доллар, Ты можешь поспорить на свою задницу, Ты не увидишь меня, потому что я не из стекла, Нет, я не из стекла, О нет. Так что смотри, я за дверью. За тебя не стоит бороться. Не оборачивайся, потому что меня нет. Да, Поймай меня, я полечу. Не жди, чтобы попрощаться. Просто повернись и я уйду. Просто повернись и я уйду. Эй, ты сексуальная штучка! Глядя на тебя, весь покрытый побрякушкой. Когда ты когда-нибудь станешь настоящим, Да, да, потуши это. Думаю, ты знаешь, в чем дело. Тебе все равно, что я чувствую? Что ж, можешь поспорить на свой последний доллар, Ты можешь быть лучшим, Ты можешь делать все, что захочешь, А я возьму остальное. Ты можешь поспорить на свой последний доллар, Ты можешь поспорить на свою задницу, Ты не увидишь меня, потому что я не из стекла, Нет, я не из стекла, О нет. Так что смотри, я за дверью. За тебя не стоит бороться. Не оборачивайся, потому что меня нет. Да, Поймай меня, я полечу. Не жди, чтобы попрощаться. Просто повернись и я уйду. Просто повернись и я уйду, Я уйду. Эй, ты, малышка, голубая! Что ты думаешь? Ты пытаешься сделать это. Тебе не кажется, что я вижу? Через твою игру. О, о, что ты сказала? Как ты думаешь, кто был в твоей постели? Детка, это просто шутка, это позор. Так что смотри, я за дверью. За тебя не стоит бороться. Не оборачивайся, потому что меня нет. Да, Поймай меня, я полечу. Не жди, чтобы попрощаться. Просто повернись и я уйду. Просто повернись и я уйду. Просто повернись и я уйду, Я уйду, детка, Я выйду за дверь, пока-пока!