Chris Ledoux - Hard Times текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hard Times» из альбомов «Anthology, Volume 1», «American Cowboy», «RADIO & RODEO HITS» и «Powder River» группы Chris Ledoux.

Текст песни

Hard Times The ole man stand by the lone chute, he sold his calves t’day. He spits in the dust between his boots, as the semi pulls away. The slick blue check in his grimy hands, shoves down in his coat. It won’t make the payment on the land, or pay the interst on the note. Oh… it's hard, hard times… He’s a young man with a loving wife, 2 children and a home. Plans to build a better life, and put a mortagage on his own. He lost his job when the boom went bust, still got bills to pay. Now he’s pickin' up cans in the roadside dust, she’s at the Feed-Rack cafe. Oh… it's hard, hard times… Now the ole grey banker sits behind his desk, beneath a worried frown. Of the tangled mess of some good folks goin' down. He’s known some of 'em for 30 years, and some point the finger of blame. An' no one sees his tears, except the one who shares his name. Oh… it's hard, hard times… Oh… it's hard, hard times…

Перевод песни

Тяжелые времена Оле человек стоял у одинокого желоба, он продал своих телят в день. Он плюет в пыль между сапогами, когда полу уходит. Синяя голубая чек в его грязных руках, засунула пальто в его пальто. Он не будет производить оплату на суше, или оплатить интервал на ноте. Ох ... это тяжело, тяжелые времена ... Он молодой человек с любящей женой, двумя детьми и домом. Планирует построить лучшую жизнь и самостоятельно нанести смертельный удар. Он потерял работу, когда бум пошел на спад, все еще оплачивались счета. Теперь он выбирает банки в придорожной пыли, она на кормушке кафе. Ох ... это тяжело, тяжелые времена ... Теперь осел-серый банкир сидит за своим столом, недовольно нахмурившись. Из запутанного беспорядка некоторых хороших людей идут вниз. Он известен некоторыми из них в течение 30 лет, а некоторые - пальцем вины. «Никто не видит его слез, кроме того, кто разделяет его имя. Ох ... это тяжело, тяжелые времена ... Ох ... это тяжело, тяжелые времена ...