Chris Howland - Hämmerchen-Polka текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Hämmerchen-Polka» из альбома «Hämmerchen-Polka» группы Chris Howland.
Текст песни
Meine gute alte Tante sagte mal zu mir: «Leg was auf die hohe Kante, Boy, das rat ich dir!" Und aus meinem Bargeld wurde lauter Spargeld. Bin ich heut mal blank, geh ich zum Werkzeugschrank. Und dann hau ich mit dem Hämmerchen mein Sparschwein, mein Sparschwein kaputt. Mit dem Innenleben von dem kleinen Sparschwein geht’s mir dann wieder gut. Alle müssen Steuer zahlen, ich und du und er, alle leiden Höllenqualen, mir fällt das nicht schwer. Droht mir auch der Dalles, ich bezahle alles, und hol mit Humor mein Hämmerchen hervor. Und dann… Kleider, Strümpfe, Schuhe, Hüte, kauft die Gattin ein, an das Geld in meiner Tüte denkt sie nicht, o nein! Ich sag winke, winke schöne Pinke Pinke. Doch dann fällt mir ein, «Du hast ja noch das Schwein» Und dann… Und dann… Boing! Boing!
Перевод песни
Моя хорошая старая тетя Сказал мне: «Положите верх, Мальчик, я тебе скажу! И из моих денег Стали громкими сбережениями. Я сегодня яркий, Я иду в шкаф. И затем я вытащил молоток молотком, Мой Спаршвейн сломан. С внутренней жизнью маленькой поросенки Тогда я снова в порядке. Все должны платить налоги, Я и ты и он, Все страдают адами, Мне не сложно. Мне также угрожает Даллес, Я плачу все, И с юмором Мои молотки. И потом… Одежда, чулки, обувь, головные уборы, Купил жену, На деньги в сумке Она не думает, о нет! Я говорю, машут, машут Красивый розовый розовый. Но потом я помню, «У вас все еще есть свинья» И потом… И потом… Boing! Boing!