Chris Difford - The Party Is Over текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Party Is Over» из альбома «The Last Temptation of Chris» группы Chris Difford.
Текст песни
When the honeymoon ends and the pink clouds dissolve And the ice covers over the love and the soul Where can we find refuge? Where can we find escape? When the party is over, the party is over, the party is over How much more can we take? When the carnival ends and the coloured lights fade There’s a sense of not knowing if we should be disgraced Like a wave on the ocean we can break on the rocks When the party is over, the party is over, the party is over And the pressure just drops When the champagne is gone and the curtains are closed There is silence between us our defences exposed We have come such a long way to be coiled like a spring When the party is over, the party is over, the party is over We can bounce back again So let the lights fade send the band home The music plays on in my heart raise up your glass Here’s to the last play on play on When the dancing is done do you clear up or sleep Where confetti has fallen on the floor round your feet The flowers and faces are weltered and torn When the party is over, the party is over, the party is over Life just carries on When the party is over, the party is over, the party is over Life just carries on
Перевод песни
Когда медовый месяц заканчивается, и розовые облака растворяются, И лед покрывает любовь и душу. Где мы можем найти убежище? где мы можем найти спасение? Когда вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена. Сколько еще мы можем выдержать? Когда карнавал заканчивается, и цветные огни исчезают. Есть чувство, что мы не знаем, должны ли мы быть опозорены, Как волна на океане, мы можем сломаться на скалах, Когда вечеринка окончена, вечеринка окончена, И давление просто падает, Когда шампанское исчезло, а шторы закрыты, Между нами тишина, между нами выставлена наша защита. Мы прошли такой долгий путь, чтобы быть свернутыми, как весна, Когда вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена. Мы можем отскочить назад снова. Так пусть огни погаснут, отправь группу домой. Музыка играет в моем сердце, поднимите свой бокал. Вот и последняя игра, Когда игра окончена, когда танец окончен, ты очищаешься или спишь, Где конфетти упало на пол, вокруг твоих ног Цветы и лица разбиты и разорваны, Когда вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена, Жизнь продолжается, Когда вечеринка окончена, вечеринка окончена, вечеринка окончена, Жизнь продолжается.