Chris De Burgh - The Nightingale текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Nightingale» из альбома «Moonfleet & Other Stories» группы Chris De Burgh.

Текст песни

Love burns in a young man’s heart, He would give her the moon and the stars, And all the Treasures of the Pharaohs for a moment in her arms; To the Ball with him she will go, if her brings a red, red rose, But there is only a rose of white in his garden green; And calling up to the sky, the birds heard his lonely cry; «Sing for her sweet Nightingale, tell her of my love, Bring for her sweet Nightingale a red, red rose of love; Said the tree to the Nightingale, «Upon this thorn you must impale your heart, And then the blood will turn this white rose red;» All night, the little bird sang, But in the morning she was gone, And beside her on the ground lay a red, red rose; When the boy found it there, joy came from his despair; «You sang for her, sweet Nightingale, You told her of my love, You bring for her, sweet Nightingale, This red, red rose of love;» So he brought her the beautiful rose, «To the Ball with me you will go,» «But no,"she said, «I have jewels instead, Another has won my heart, and from you, Now I must part, so take your foolish rose and go!» Sing for her sweet Nightingale, Sing from Heaven above, Bring for her sweet Nightingale, The wisdom that is love, the wisdom that is love.

Перевод песни

Любовь горит в сердце молодого человека, Он дал бы ей луну и звезды, И все Сокровища фараонов на мгновение на руках; На бал с ним она поедет, если она принесет красную, красную розу, Но в его саду зеленый цвет есть только белая роза; И, призывая к небу, птицы услышали его одинокий крик; «Пойте за ее сладким Соловей, расскажите ей о моей любви, Принеси ее сладкий соловей красную, красную розу любви; Сказал дерево Соловей, «На этом тернии вы должны пронзать свое сердце, И тогда кровь превратит эту белую розу в красный цвет »; Всю ночь, птица пела, Но утром она исчезла, А рядом с ней на земле лежала красная красная роза; Когда мальчик нашел его там, радость пришла от его отчаяния; «Вы пели для нее, сладкий Соловей, Вы сказали ей о моей любви, Вы приносите ей, сладкий соловей, Эта красная, красная роза любви; » Поэтому он принес ей прекрасную розу, «К мячу со мной ты уйдешь» «Но нет, - сказала она, - вместо этого у меня есть драгоценности, Другой выиграл мое сердце, и от вас, Теперь я должен расстаться, так что возьми свою глупую розу и иди! » Пойте для ее сладкого Соловей, Пойте от Небес выше, Принеси ее сладкий соловей, Мудрость, которая есть любовь, мудрость, которая есть любовь.

Видеоклип на песню The Nightingale (Chris De Burgh)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.