Chris Cornell - Seasons текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Seasons» из альбомов «Chris Cornell» и «Singles» группы Chris Cornell.
Текст песни
Summer nights and long warm days Are stolen as the old moon falls And My mirror shows another face Another place to hide it all Another place to hide it all And I’m lost, behind The words I’ll never find And I’m left behind As seasons roll on by Sleeping with a full moon blanket Sand and feathers for my head Dreams have never been the answer And dreams have never made my bed Dreams have never made my bed And I’m lost, behind The words I’ll never find And I’m left behind As seasons roll on by Now I want to fly above the storm But you can’t grow feathers in the rain And the naked floor is cold as hell The naked floor reminds me Oh the naked floor reminds me That I’m lost, behind The words I’ll never find And I’m left behind As the seasons roll on by If I should be short on words And long on things to say Could you crawl into my world And take me worlds away Should I be beside myself And not even stay And I’m lost, behind The Words I’ll never find And I’m left behind As seasons roll on by, yeah yeah
Перевод песни
Летние ночи и долгие теплые дни Украдены, когда падает старая Луна, И мое зеркало показывает другое лицо, Другое место, чтобы скрыть все это. Другое место, чтобы спрятать все это. И я потерялся за Словами, которых никогда не найду, И я остался позади, Когда времена года катятся, Спя с полным лунным одеялом, Песком и перьями для моей головы. Мечты никогда не были ответом, И мечты никогда не делали мою кровать. Мечты никогда не делали мою кровать, И я потерян, за Словами, которые я никогда не найду, И я остаюсь позади, Когда времена года сменяют друг друга. Теперь я хочу летать над бурей, Но ты не можешь вырастить перья под дождем, И голый пол холоден, как ад. Голый пол напоминает мне, О, голый пол напоминает мне, Что я потерян, за Словами, которые я никогда не найду, И я остаюсь позади, Когда времена года сменяют друг друга. Если бы я была коротка в словах И длинна в словах. Можешь ли ты заползти в мой мир И забрать меня? Должен ли я быть рядом с собой И даже не оставаться, И я потерян, за Словами, которые никогда не найду, И я остаюсь позади, Когда времена года сменяют друг друга, да, да