Chris Clark - Put Yourself In My Place текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Put Yourself In My Place» из альбомов «The Complete Motown Singles, Vol. 6: 1966» и «The Motown Collection» группы Chris Clark.

Текст песни

Put yourself in my place If only for a day See if you can stand The awful hurt I feel inside And oh Put yourself in my place For just a little while Live through the loneliness The endless emptiness I go through Ooh, and when you lose a little sleep at night Cause you ain’t been treated right Then you know heartaches are sad Sitting by the telephone Being left all alone Then you know why I’m feeling bad (Put yourself in my place) Oh my, my Ooh, and when you’re just about to go insane Cause it hurts to love in vain Ask a girl who’s been in love I believed your evil line Now I’m left alone and crying Alone to count the stars above Oh Put yourself in my place If only for a day See if you can stand The awful hurt I feel inside Ooo baby Put yourself in my place For just a little while Why don’t you try it? Why don’t you try it? Why don’t you try it baby, baby, try it? Put yourself in my place Ooh baby C’mon and try it C’mon and try it Baby try it, baby try it Put yourself in my place

Перевод песни

Поставь себя на мое место. Хотя бы на день. Посмотри, сможешь ли ты выстоять. Ужасная боль, что я чувствую внутри. И ... Поставь себя на мое место, Ненадолго Проживи одиночество, Бесконечную пустоту, через которую я прохожу, О, и когда ты теряешь немного сна ночью, Потому что тебя не лечили, Тогда ты знаешь, что страдания печальны. Сидя у телефона, Оставаясь в полном одиночестве, Ты знаешь, почему мне плохо ( поставь себя на место). О боже, боже ... О, и когда ты вот-вот сойдешь с ума, Потому что любить напрасно больно. Спроси девушку, которая была влюблена, Я поверил в твою злую линию. Теперь я остался один и плачу В одиночестве, чтобы сосчитать звезды над головой. О ... Поставь себя на мое место. Хотя бы на день. Посмотри, сможешь ли ты выстоять. Ужасная боль, которую я чувствую внутри ООО, детка. Поставь себя на мое место Ненадолго. Почему бы тебе не попробовать? Почему бы тебе не попробовать? Почему бы тебе не попробовать, детка? Поставь себя на мое место. О, детка! Давай, попробуй! Давай, попробуй! Детка, попробуй, детка, попробуй. Поставь себя на мое место.