ChocQuibTown - El Mismo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Mismo» из альбома «El Mismo» группы ChocQuibTown.
Текст песни
Ellos no saben no Lo bien que me siento Ellos no saben Todo lo que represento Di de pronto se le riega el café, Échale la culpa al mismo. Si se le quema el cucayo biambe, Échale la culpa la mismo (x2) Yo soy el mismo que camina yo, de lado a lado O que anda en carros de alta gama, vidrios polarizados Orgulloso de mi madre, te lo juro Criado a punta de queso y plátano maduro Con la bemba grade, bemba grande Hijo de legua y con tu misma sangre Atrato andá, queda San Juan, Baudó Viva la manigua, selva del Chocó. Como soy me siento bien No le hago mal a nadie Mi abuelo creyó también… NO VENGAS ACHICOPALARME Si de pronto se le riega el café, Échale la culpa al mismo! Si se le quema el cucayo biambe, Échale la culpa la mismo! (x2) Sueño llegar lejos, pero con mi combo Con mi melanina, like lupita y hongo Llegar a mi casa, que me hable mi abuela Que me diga Goyo, aquí esta tu vieja. Meterme una fiesta, Abrazar mi gente. Lista la comida, a cantar que empiece. Libre como el viento, como el pensamiento. Porque lo que escribo, de verdad lo siento. Dale un poco de agua, a los muchachitos, Para que no se atranquen con el plátano frito… Que prueben un poco, de otros sabores Para que no se asusten cuando vean otros colores. Sirvale sancocho a los pelaitos Y un pedazo de queso, que conozcan lo rico No le pongan chanclas, que anda a pie pelado Y que se me aprenda un pasito de currulado. Ellos no saben no Lo bien que me siento Ellos no saben Todo lo que represento Si de pronto se le riega el café Échale la culpa al mismo Si se le quema el cucayo biambe Échale la culpa la mismo (x2) No necesita mucha inteligencia Tampoco haber estudiado 7 años en Francia Para aprender sobre la tolerancia Y que no existe ninguna diferencia. Si reconocemos que somos la misma gente Que nos une un sentimientos, de echar para adelante Que aunque no tengamos el mismo pasaporte Eso no te hace diferente Si de pronto se le riega el café, Échale la culpa al mismo. Si se le quema el cucayo biambe, Échale la culpa la mismo. (Gracias a marcela camayo por esta letra)
Перевод песни
Они не знают, как хорошо я чувствую Они не знают Все, что я представляю Неожиданно кофе поливают, Вините его. Если вы сжигаете cucayo biambe, Обвините это в себе (x2) Я тот, кто ходит со мной, бок о бок Или кто ходит в элитных автомобилях, тонированные окна Гордясь моей матерью, я клянусь тебе Поднятый сыр и спелый банановый наконечник С классом bemba, большой bemba Сын лиги и твоей собственной кровью Atrato прогулки, пребывания Сан-Хуан, Baudó Да здравствует мангровые заросли, Чоко джунгли. Поскольку я чувствую себя хорошо Я никому не врежу Мой дедушка тоже верил ... НЕ ПРИНИМАЙТЕ ПОМОЧЬ МЕНЯ Если вдруг кофе полит, Вините его! Если вы сжигаете cucayo biambe, Вините это на себе! (Х2) Я мечтаю уйти, но с моей комбо С моим меланином, как лупита и грибок Приезжайте в мой дом, позвольте бабушке сказать мне Скажи мне, Гойо, вот твой старый. Попросите участника Обнимите моих людей. Перечислите еду, пойте ее, чтобы начать. Свободно, как ветер, как думал. Потому что, что я пишу, я действительно это чувствую. Дайте немного воды, маленькие мальчики, Так что вы не догоняете жареным подорожником ... Попробуйте немного, другие ароматы Поэтому они не боятся, когда видят другие цвета. Sirvale sancocho для poritos И кусок сыра, чтобы знать богатых Не носите шлепанцы, гуляйте голыми И позвольте мне узнать немного учебного плана. Они не знают, как хорошо я чувствую Они не знают Все, что я представляю Если вдруг кофе полит Вините на себе Если он сжигает cucayo biambe Обвините это в себе (x2) Не нужно много разума Вы также не учились 7 лет во Франции Чтобы узнать о толерантности И это не имеет никакого значения. Если мы признаем, что мы одни и те же люди Это объединяет нас с чувствами, выдвижения Хотя у нас нет такого же паспорта Это не делает вас разными Если вдруг кофе полит, Обвини его. Если вы сжигаете cucayo biambe, Обвините это в себе. (Спасибо Марселе Камайо за это письмо)