Chila Lynn - Sparkle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sparkle» из альбома «Real Woman» группы Chila Lynn.

Текст песни

Well I clipped a cab missed a train hiked down town in the pouring rain. Wrote your cell, on my hand. Panicked when the numbers ran. All I have this picture in my head, your eyes like diamonds as you said Meet me here again, don’t make me wait Sparkle, one time. How’d I know that you’d be mine. Big flash I crash, trying to make the moment last. Sparkle, daze me, make it jurt till you amaze me. I’ve never seen it shine like this before. Sparkle Well I washed up like a drowned rat in a room of aristrocrats. Out of breath in my shame until I heard you call my name. All I have this picture in my head, your eyes like diamonds as you said This party’s boring me to death Sparkle one time, How’d i know that you’d be mine. Big flash I crash, trying to make the moment last. Sparkle, daze me, make it jurt till you amaze me. I’ve never seen it shine like this before. Sparkle.

Перевод песни

Я подрезал такси, опоздал на поезд, проехал по городу под проливным дождем. Я написал Твой номер на своей руке. Запаниковал, когда бежали цифры. Все, что у меня есть в голове, это фотография, твои глаза, как бриллианты, как ты сказала, Встретимся здесь снова, не заставляй меня ждать, Когда-нибудь искриться. Откуда мне было знать, что ты будешь моей? Большая вспышка, я терплю крах, пытаясь сделать момент последним. Сверкай, оглушай меня, заставляй дрожать, пока ты не поразишь меня. Я никогда не видел такого сияния. Искриться Хорошо, я помылся, как утонувшая крыса в комнате аристрократов. Запыхался от стыда, пока не услышал, как ты зовешь меня по имени. Все, что у меня есть в голове, твои глаза, как бриллианты, как ты сказал, Эта вечеринка до смерти надоедает мне, Как я мог знать, что ты будешь моей? Большая вспышка, я терплю крах, пытаясь сделать момент последним. Сверкай, оглушай меня, заставляй дрожать, пока ты не поразишь меня. Я никогда не видел такого сияния. Искра.