Chico Buarque - Se eu soubesse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Se eu soubesse» из альбома «Na Carreira» группы Chico Buarque.

Текст песни

Ah, se eu soubesse não andava na rua Perigos não corria Não tinha amigos, não bebia, já não ria à toa Não ia enfim Cruzar contigo jamais Ah, se eu pudesse te diria, na boa Não sou mais uma das tais Não vivo com a cabeça na lua Nem cantarei: eu te amo demais Casava com outro, se fosse capaz Mas acontece que eu saí por aí E aí, larari, lairiri Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa Não ia mais à praia De noite não gingava a saia, não dormia nua Pobre de mim Sonhar contigo, jamais Ah, se eu pudesse não caía na tua Conversa mole, outra vez Não dava mole à tua pessoa Te abandonava prostrado a meus pés Fugia nos braços de um outro rapaz Mas acontece que eu sorri para ti E aí, larari, lairiri Pom, pom, pom. Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa Não ia mais à praia De noite não gingava a saia, não dormia nua Pobre de mim Sonhar contigo, jamais Ah, se eu pudesse não caía na tua Conversa mole, outra vez Não dava mole à tua pessoa Te abandonava prostrado a meus pés Fugia nos braços de um outro rapaz Mas acontece que eu sorri para ti E aí, larari, lairiri

Перевод песни

О, если бы я знал, что не буду ходить по улице. Опасности не было У него не было друзей, он не пьет, он вообще не смеялся Я не собирался Чтобы пересечься с тобой О, если бы я мог сказать вам, в хорошем Я не из тех Я не живу своей головой на луне. Я не буду петь: я слишком люблю тебя Он женился на другом, если бы мог Но я просто оказался там. Привет, larari, lairiri О, если бы я только знал или смотрел на пруд Я больше не собирался на пляж Ночью она не закрывала юбку, она не спала голая Бедный от меня Мечтайте вам никогда О, если бы я мог не попасть в твои Мягкий разговор, снова. Я не дал тебе хромать Я оставил тебя на ногах у моих ног Он убежал в объятиях другого мальчика. Но я просто улыбнулся вам. Привет, larari, lairiri Пом, пом, пом. О, если бы я только знал или смотрел на пруд Я больше не собирался на пляж Ночью она не закрывала юбку, она не спала голая Бедный от меня Мечтайте вам никогда О, если бы я мог не попасть в твои Мягкий разговор, снова. Я не дал тебе хромать Я оставил тебя на ногах у моих ног Он убежал в объятиях другого мальчика. Но я просто улыбнулся вам. Привет, larari, lairiri