Chico Buarque - Assentamento текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Assentamento» из альбома «As Cidades» группы Chico Buarque.
Текст песни
Quando eu morrer, que me enterrem Na beira do chapadão Contente com minha terra Cansado de tanta guerra Crescido de coração Zanza daqui Zanza pra acolá Fim de feira, periferia afora A cidade não mora mais em mim Francisco, Serafim Vamos embora Embora Ver o capim Ver o baobá Vamos ver a campina quando flora A piracema, rios contravim Binho, Bel, Bia, Quim Vamos embora Quando eu morrer Cansado de guerra Morro de bem Com a minha terra Cana, caqui Inhame, abóbora Onde só vento se semeava outrora Amplidão, nação, sertão sem fim Ó, Manuel, Miguilim Vamos embora Quando eu morrer, que me enterrem Na beira do chapadão Contente com minha terra Cansado de tanta guerra Crescido de coração
Перевод песни
Когда я умру, меня похороните На краю chapadão Рад, с моей земли Устал от такой войны Выросло сердце Zanza отсюда Zanza ты там Чтобы пятница, кроме периферии Город больше не живет во мне Франциск, Серафим Давайте хотя Хотя Смотрите трава Увидеть баобаба Давайте посмотрим, на равнине, когда флора В piracema, рек contravim Binho, Bel, Bia, Билл Давайте хотя Когда я умру Устал от войны Морро-де-ну С моей земли Тростника, хаки Ямс, тыква Где только ветер, если он сеял когда-то Ну, народ, бэккантри без конца Ах, Мануэль, Miguilim Давайте хотя Когда я умру, меня похороните На краю chapadão Рад, с моей земли Устал от такой войны Выросло сердце