Chicago - Rescue You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rescue You» из альбома «The Studio Albums 1979-2008 (Vol. 2)» группы Chicago.

Текст песни

After he hurt you, you said you were leaving; you got up to walk out the door. The story he’s telling you, you weren’t believin'; you’ve certainly heard it before. And I can’t stand it, you’re feeling so sad. I can’t take it, it’s makin' me mad. Say the word and I will rescue you. (Say the word, say the word) Say the word and I will come to rescue you. I could be wrong, but unless I’m mistaken, it’s only a matter of time. And I know you’re giving him more than you’ve taken; you’ve come to the end of the line. And I can’t stand it, you’re feeling so sad. I can’t take it, it’s makin' me mad. Say the word and I will rescue you. (Say the word, say the word) Say the word and I will come to rescue you. (Say the word, say the word) Something missing in your life; tell you what I say; blues are on the run and help is on the way. Something missing in your life; tell you what I’ll do. Just like in a fairy tale, I’ll rescue you. I’m gonna rescue you. I just can’t take it when your feeling so sad. I can’t take it, it’s making me mad. Something missing in your life; tell you what I say; blues are on the run and help is on the way. Something missing in your life; tell you what I’ll do. Just like in a fairy tale, I’ll rescue you. I’m gonna rescue you. Say the word and I will rescue you. (Say the word, say the word) Say the word and I will come to rescue you. (You know that help is on the way)

Перевод песни

После того, как он причинил тебе боль, ты сказал, что уезжаешь; Вы встали, чтобы выйти из двери. Рассказ, который он вам рассказывал, вы не верили; Вы, безусловно, Слышал это раньше. И я терпеть не могу, тебе так грустно. Я не могу это принять, меня с ума. Скажи слово, и я спасу тебя. (Скажи слово, скажи слово) Скажи это слово, и я приду, чтобы спасти тебя. Я мог ошибаться, но если я ошибаюсь, это всего лишь вопрос времени. И я знаю, что ты даешь ему больше, чем ты взял; Вы подошли к концу линии. И я терпеть не могу, тебе так грустно. Я не могу это принять, это меня раздражает. Скажи слово, и я спасу тебя. (Скажи слово, скажи слово) Скажи это слово, и я приду, чтобы спасти тебя. (Скажи слово, скажи слово) Что-то не хватает в вашей жизни; Скажи, что я говорю; Блюз в бегах и помощь в пути. Что-то не хватает в вашей жизни; Скажите, что я буду делать. Как в сказке, я спасу тебя. Я собираюсь спасти тебя. Я просто не могу принять это, когда ваше чувство так грустно. Я не могу это принять, это заставляет меня сходить с ума. Что-то не хватает в вашей жизни; Скажи, что я говорю; Блюз в бегах и помощь в пути. Что-то не хватает в вашей жизни; Скажите, что я буду делать. Как в сказке, я спасу тебя. Я собираюсь спасти тебя. Скажи слово, и я спасу тебя. (Скажи слово, скажи слово) Скажи это слово, и я приду, чтобы спасти тебя. (Вы знаете, что помощь уже в пути)