Chess In Concert - Endgame #2 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Endgame #2» из альбома «Chess In Concert» группы Chess In Concert.
Текст песни
Chorus: 1866--Wilhelm Steinitz. 1894--Emmanuel Lasker. Molokov: How straightforward the game, When one has trust in one’s player! Chorus: 1921--Jose Capablanca. Molokov: And how great the relief, working for one who believes in-- Loyalty, heritage, true to his kind, come what may. Chorus: 1927--Alex Alekhine. Frederick: How straightforward the game, When one is free from distraction! Chorus: 1935--Euwe. 1948--Mikhail Botvinnik. Frederick: When your only concern, is laid out so clearly before you. 64 squares--They are the reason you know you exist. Chorus: 1957--Vasily Smylov. 1960--Tal. Molokov: It is the weak, who accept tawdry untruths about freedom. Chorus: 1963--Tigran Petrosian. Molokov: Prostituting themselves, chasing a spurious starlight. Trinkets in airports, sufficient to lead them astray. Chorus: 1969--Boris Spassky. Florence: Does the player exist in any human endeavor? Chorus: 1975--Anatoly Karpov. Florence: Who has been known to resist, Sirens of fame and possessions? They will destroy you--not rivals, not age, not success. Chorus: 1956--Budapest is rising. 1956--Budapest is fighting! 1956--Budapest is falling. 1956--Budapest is dying!
Перевод песни
Припев: 1866-Вильгельм Штайниц. 1894-Эммануэль Ласкер. Молоков: Как проста игра, Когда ты доверяешь своему игроку! Припев: 1921-Жозе Капабланка. Молоков: И как велико облегчение-работать на того, кто верит... Верность, наследие, верность своему роду, что бы ни случилось. Припев: 1927-Алекс Алехин. Фредерик: Как проста игра, Когда ты свободен от отвлечения! Припев: 1935-Euwe. 1948-Михаил Ботвинник. Фредерик: Когда твоя единственная забота так ясно изложена перед тобой. 64 квадрата-вот причина, по которой ты знаешь, что существуешь. Припев: 1957-Василий Смылов. 1960-Тал. Молоков: Это слабые, которые принимают ложь о свободе. Припев: 1963-Тигран Петросян. Молоков: Продаю себя, гоняюсь за фальшивым звездным светом. Побрякушек в аэропортах достаточно, чтобы сбить их с пути. Припев: 1969-Борис Спасский. Флоренс: Существует ли игрок в любом человеческом стремлении? Припев: 1975-Анатолий Карпов. Флоренс: Кто, как известно, сопротивлялся, Сирены славы и владений? Они уничтожат тебя-не соперников, не возраст, не успех. Припев: 1956-Будапешт поднимается. 1956-Будапешт сражается! 1956-Будапешт падает. 1956-Будапешт умирает!