Cheryl Wheeler - Little Kids текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Kids» из альбома «Greetings: Cheryl Wheeler Live (feat. Kenny White)» группы Cheryl Wheeler.

Текст песни

Well hello, come in, great to see you again Been such a long drive, guess you’re beat Heaven’s what’s that? It’s a dwarf in a hat Oh no, you’ve brought the children, how sweet. I’m sure you mentioned it when we’d last spoken Let me just move these so they don’t get broken He’s such a delight, and you’re staying the night You know I just love little kids. Little kids, are sticky and cute Little kids, have mud on their boots And they run through my house And they torment my dogs And I surely do love little kids. Now let’s sit in here, honey this is your chair No, kitty’s afraid when you shout Oh, it’s ok, it was old anyway And the other one washes right out. Don’t touch the parrot, that’s right it’s a mean one How do they do it? I’d need a machine gun She’s patient and kind, I’d be out of my mind You know I just love little kids. Little kids, will cry anywhere Little kids, have food in their hair And they run through my house And they torment my dogs And I surely do love little kids. Now don’t pull their tails No, they’re not mean And yes, if they bite you, it hurts It’s just a Sears coffee machine Nobody knows how it works. The company’s gone, I’m sitting alone Away from the noise and the fuss The pets have returned and this weekend I’ve learned Little children are nothing like us. 'Cause they put their food in ridiculous places And they leave their fingerprints on their own faces Oh, how could you say we all started this way? You know I just love little kids. Little kids, get up way before me Little kids, leave a trail of debris And they run through my house And they torment my dogs And I surely do love little kids…

Перевод песни

Что ж, привет, заходи, рад снова тебя видеть. Это была такая долгая поездка, думаю, ты победил, Небеса, что это? это гном в шляпе. О, Нет, ты привела детей, как мило. Я уверен, Ты упомянул об этом, когда мы в последний раз говорили. Позволь мне передвинуть их, чтобы они не сломались. Он такой восхитительный, а ты остаешься на ночь, Знаешь, я просто люблю маленьких детей. Маленькие дети, липкие и милые Маленькие дети, у них грязь на ботинках, И они бегут по моему дому, И они мучают моих собак, И я, конечно, люблю маленьких детей. А теперь давай присядем, милая, это твое кресло. Нет, Китти боится, когда ты кричишь. О, все в порядке, он все равно был старым, А другой смывается. Не прикасайся к попугаю, это правда, он подлый. Как они это делают? мне нужен пулемет. Она терпелива и добра, я был бы не в своем уме, Ты знаешь, я просто люблю маленьких детей. Маленькие дети, будут плакать где угодно. Маленькие дети, у них есть еда в волосах, И они бегут по моему дому, И они мучают моих собак, И я, конечно, люблю маленьких детей. Теперь не тяните за хвосты, Нет, они не злые, И да, если они кусают тебя, это больно. Это просто кофе-машина Sears, Никто не знает, как она работает. Компания ушла, я сижу один Вдали от шума и суеты, Домашние животные вернулись, и в эти выходные я узнал, Что маленькие дети совсем не похожи на нас. Потому что они кладут свою еду в нелепые места И оставляют отпечатки пальцев на собственных лицах. О, как ты мог сказать, что мы все начали так? Ты знаешь, я просто люблю маленьких детей. Маленькие дети, вставайте передо мной, Маленькие дети, оставляйте следы обломков, И они бегут по моему дому, И они мучают моих собак, И я, конечно, люблю маленьких детей...