Cheryl K. Warner - It's the Way That You Do It текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's the Way That You Do It» из альбома «Fantasy» группы Cheryl K. Warner.
Текст песни
When you comb your hair, my scalp tingles When you pull up a chair, I can’t sit still When you smile at me, I get the school girl giggles When you’re actin' real cool baby I get the chills CHORUS It’s not what you do that’s so extraordinary It’s not what you say that’s all so literary It’s not all that mystical or magical, it’s typical Sure ain’t no miracle to see It’s not what you do babe It’s the way that you do it to me Just watchin' you sleep gets me dreamin' Just feelin' you breathe takes my breath away When you put on the coffee I start steamin' Oh you wouldn’t believe what I go through everyday CHORUS It’s not what you do that’s so extraordinary It’s not what you say that’s all so literary It’s not that significant, magnificent, it’s innocent Ain’t gonna make history It’s not what you do babe It’s the way that you do it to me BRIDGE I hear a choir of angels singing All you gotta do is whisper my name Your slightest little motion causes quite a commotion Stirs my emotions, baby I’ve got a notion CHORUS It’s not what you do that’s so extraordinary It’s not what you say that’s all so literary It’s not unbelievable, unreasonable, it’s feasible It only happens to me It’s not what you do babe (that fills me with anticipation) It’s not what you say babe (that sends my heart to palpitations) It’s not what you do babe It’s the way that you do it to me.
Перевод песни
Когда ты расчесываешь волосы, моя кожа головы покалывает, Когда ты поднимаешь стул, я не могу сидеть спокойно, Когда ты улыбаешься мне, я заставляю школьницу хихикать. Когда ты ведешь себя очень круто, детка, у меня мурашки по коже. Припев, Это не то, что ты делаешь, это так необычно, Это не то, что ты говоришь, это все так литературно. Это не все так мистично или волшебно, это типично. Конечно, это не чудо увидеть. Это не то, что ты делаешь, детка. Это то, как ты делаешь это со мной, Просто наблюдая, как ты спишь, заставляешь меня мечтать, Просто чувствовать, как ты дышишь, у меня захватывает дух, Когда ты надеваешь кофе, я начинаю париться. О, ты не поверишь, через что я прохожу каждый день. Припев, Это не то, что ты делаешь, это так необычно, Это не то, что ты говоришь, это все так литературно. Это не так важно, великолепно, это невинно, Это не станет историей, Это не то, что ты делаешь, детка. Так ты поступаешь со мной. Бридж, я слышу, как поет хор ангелов, Все, что тебе нужно сделать, это прошептать мое имя, Твое малейшее движение вызывает настоящий переполох, Волнует меня, детка, у меня есть идея. Припев, Это не то, что ты делаешь, это так необычно, Это не то, что ты говоришь, это все так литературно. Это не невероятно, неразумно, это возможно, Это происходит только со мной. Это не то, что ты делаешь, детка (это наполняет меня предвкушением) , это не то, что ты говоришь, детка (это заставляет мое сердце чувствовать сердцебиение). Это не то, что ты делаешь, детка, Это то, как ты делаешь это со мной.