Cher - Does Anybody Really Fall In Love Anymore? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Does Anybody Really Fall In Love Anymore?» из альбома «Heart Of Stone» группы Cher.

Текст песни

I walked down the street People passing me by They look me up and down But they don’t look me in the eye I’m just another stranger In my own home town Looking for an angel But heaven can’t be found I say, hey, are you lonely tonight? Hey, hey, hey, I’m gonna make it through But that don’t make it right Does anybody really fall in love anymore? Does anybody really give their heart to somebody? Does anybody really ever open that door? I know, I know, you’ve got to love somebody I know, I know, I’ve got to find somebody to love There’s a sad face in the mirror And I’m sad to say it’s me Like a ghost up in the attic Only love can set him free I’ve been running around in circles On this rollercoaster ride There’s a lonely world around me I get sucked in by the tide I said, hey, love ain’t no crime So why is everybody so afraid to cross that line? Does anybody really fall in love anymore? Does anybody really give their heart to somebody? Does anybody really ever open that door? I know, I know, you’ve got to love somebody I know, I know, I’ve got to find somebody to love Baby Hey, hey, hey, I’ll be alright 'Cause I know that someone somewhere’s gonna say these words tonight Does anybody really fall in love anymore? Does anybody really give their heart to somebody? Does anybody really ever open that door? I know, I know, you’ve got to love somebody I know, I know, I’ve got to find somebody to love To love Does anybody really ever open that door? I know, I know, you’ve got to love somebody Does anybody really fall in love anymore? Does anybody really give their heart to somebody?

Перевод песни

Я шел по улице, Мимо меня проходят люди, Они смотрят мне вверх и вниз, Но они не смотрят мне в глаза, Я просто еще один незнакомец В своем родном городе, Ищущий Ангела, Но небеса не могут быть найдены. Я говорю: "Эй, тебе одиноко этой ночью?" Эй, эй, эй, я справлюсь, Но это неправильно. Кто-нибудь действительно влюбляется? Кто-нибудь действительно отдает свое сердце кому-нибудь? Кто-нибудь вообще открывает эту дверь? Я знаю, я знаю, ты должна любить кого- То, кого я знаю, я знаю, я должна найти кого-то, кого бы я любила. В зеркале грустное лицо, И мне грустно говорить, что это я, Как призрак на чердаке, Только любовь может освободить его. Я бегал кругами На этих американских горках. Вокруг меня одинокий мир, Меня затягивает волна. Я сказал: "Эй, любовь не преступление, Так почему же все так боятся пересечь эту черту?" Кто-нибудь действительно влюбляется? Кто-нибудь действительно отдает свое сердце кому-нибудь? Кто-нибудь вообще открывает эту дверь? Я знаю, я знаю, ты должна любить кого- То, кого я знаю, я знаю, я должна найти кого-то, кого бы я любила. Детка ... Эй, эй, эй, со мной все будет хорошо, потому что я знаю, что кто-то где-то скажет эти слова сегодня ночью. Кто-нибудь действительно влюбляется? Кто-нибудь действительно отдает свое сердце кому-нибудь? Кто-нибудь вообще открывает эту дверь? Я знаю, я знаю, ты должна любить кого- То, кого я знаю, я знаю, я должна найти кого-то, кого я должна любить, Любить. Кто-нибудь вообще открывает эту дверь? Я знаю, я знаю, ты должен любить кого-то. Кто-нибудь действительно влюбляется? Кто-нибудь действительно отдает свое сердце кому-нибудь?