Chavela Vargas - El Andariego текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Andariego» из альбомов «Las 30 grandes de Chavela Vargas» и «La Llorona» группы Chavela Vargas.

Текст песни

yo que fui del amor ave de paso yo que fui mariposa de mil flores, hoy siento la nostalgia de tus brazos de aquellos tus ojazos de aquellos tus amores. ni cadenas, ni lágrimas me ataron mas hoy quiero la calma y el sociego. perdona mi tardanza te lo ruego perdona al andariego que hoy te ofrece el corazón hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfó memonos ahora con la paz que en otro tiempo nos faltó y cuando yo me muera ni luz ni llanto ni luto ni nada mas aquí junto a mi cruz, tan solo quiero paz. solo tú corazón si me niegas tu amor, una lagrima llevame por última vez en silencio dirás una plegaria y por Dios olvidame después hay ausencias que triunfan ybla nuestra triunfó amemonos ahora con la paz que ennotro tiempo nos faltó y cuando yo me muera ni luz ni llanto ni luto ni nada más aquí junto a mi cruz tan solo quiero paz. solo tú corazón, si me llevas tu amor una lágrima llevame por última vez en silencio dirás una plegaria y por Dios olvidame después.

Перевод песни

Я любил птицу прохода Я, который был бабочкой тысячи цветов, Сегодня я чувствую ностальгию по твоим объятиям твоих глаз твоих любовь. Никаких цепей, никаких слез не связывали, но сегодня я хочу спокойствия и социю. Простите мою задержку, я прошу вас простить ходунка, что сердце предлагает вам сегодня Происшествия, которые торжествуют, и наш триумф Мемолоны теперь с миром, что в другое время нам не хватало И когда я умираю от света, плачу или плачу, или что-то еще Здесь, рядом с моим крестом, я просто хочу мира. Только ваше сердце, если вы откажете мне в своей любви, слеза возьмет меня в последний раз в молчании вы скажете молитву И, пожалуйста, забудьте меня позже Есть безумства, которые торжествуют и наш триумф Давайте теперь любим мир, которого нам не хватало вовремя И когда я умираю от света или плачу, траура или чего-то еще Здесь, рядом с моим крестом, я просто хочу мира. Только ваше сердце, если вы возьмете мою любовь, слеза возьмет меня в последний раз в молчании вы скажете молитву И ради Бога забудь меня позже.