Chart Ringtones - Theme to Rocky Horror Picture Show's Time Warp Tribute Ringtone текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Theme to Rocky Horror Picture Show's Time Warp Tribute Ringtone» из альбома «Mad About Movies Ringtones Vol 1» группы Chart Ringtones.
Текст песни
It´s astounding Time is fleeting Madness takes it toll But listen closely Not for very much longer I´ve got to keep control I remember doing the Time Warp Drinking those moments when The blackness would hit me And the void would be calling Let´s do the Time Warp again! Let´s do the Time Warp again! It´s just a jump to the left And then a step to the right With your hands on your hips You bring your knees in tight But it´s the pelvic thrust That really drives you insane Let´s do the Time Warp again! Let´s do the Time Warp again! It´s so dreamy Oh fantasy free me So you can´t see me No, not at all In another dimension With voyeuristic intentions Well secluded, I see all With a bit of a mind flip You´re into the time slip And nothing can ever be the same You´re spaced out on sensation Like you´re under sedation Let´s do the Time Warp again! Let´s do the Time Warp again! Well I was walking down the street Just having a think When a snake of a guy gave me an evil wink He sme up, he took me by surprise He had a pickup truck and the devil´s eyes He stared at me and I felt a change Time meant nothing never would again Let´s do the Time Warp again! Let´s do the Time Warp again! It´s just a jump to the left And then a step to the right With your hands on your hips You bring your knees in tight But it´s the pelvic thrust That really drives you insane Let´s do the Time Warp again! Let´s do the Time Warp again!
Перевод песни
Это поразительно. Время быстротечно. Безумие берет свое. Но слушай внимательно Не слишком долго. Я должен держать себя в руках. Я помню, как искривлялся во времени, Выпивая те моменты, когда Темнота поразила меня, И пустота звала меня. Давай снова перевернем время! Давай снова перевернем время! Это всего лишь прыжок влево, А затем шаг вправо, Когда руки на бедрах Крепко сжимают колени, Но это тазовая тяга, Которая действительно сводит тебя с ума. Давай снова перевернем время! Давай снова перевернем время! Это так мечтательно. О, фантазия, освободи меня. Так что ты не видишь меня, Нет, совсем нет. В другом измерении С вуайеристскими намерениями. Что ж, в уединении, я вижу, что все С немного ума, перевернуть Тебя во времени, И ничто не может быть прежним. Ты разошелся на ощущения, Как будто ты под успокоением, Давай снова искривлять время! Давай снова перевернем время! Что ж, я шел по улице, Просто думая, Когда змея парня дала мне злое Подмигивание, Он смел, он застал меня врасплох, У него был пикап, и дьявольские глаза, Он смотрел на меня, и я чувствовал, Что Время перемен ничего больше не значило. Давай снова перевернем время! Давай снова перевернем время! Это всего лишь прыжок влево, А затем шаг вправо, Когда руки на бедрах Крепко сжимают колени, Но это тазовая тяга, Которая действительно сводит тебя с ума. Давай снова перевернем время! Давай снова перевернем время!