Charlotte Gainsbourg - Paradisco текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Paradisco» из альбомов «Paradisco» и «Stage Whisper» группы Charlotte Gainsbourg.

Текст песни

In paradiscos We get bored of breaking windows Turning beggars into heroes Bodies moving innuendos In paradiscos Looking for only pleasure A little pain, take a measure When you’re a flame that’ll burn forever And forever I’ll burn an effigy out of the past Then our clothes catch fire as we dance And I wonder how long it would last Walking through a room full of broken glass In paradiscos We’ll make a million out of zeroes Split an apple with an arrow Play the violin like Nero In paradiscos Into the eye of a needle You can fly like a mosquito And turn into a million different people In paradiscos I’ll burn an effigy out of the past Then our clothes catch fire as we dance And I wonder how long it can last Walking through the room full of broken glass I’ll burn an effigy out of the past Then our clothes catch fire as we dance And I wonder how long it can last Walking through the room full of broken glass

Перевод песни

В paradiscos Нам надоедает разбивание окон Обращение нищих в героев Тела, несущие намеки В paradiscos Ищу только удовольствие Немного боли, принять меры Когда вы пламя, которое будет гореть вечно И навсегда Я сжигаю чучело из прошлого Тогда наша одежда загорается, когда мы танцуем И мне интересно, как долго это будет продолжаться Прогулка по комнате, полной разбитого стекла В paradiscos Мы сделаем миллион из нулей Разделить яблоко со стрелкой Играйте на скрипке, как Nero В paradiscos В глаз иглы Вы можете летать, как москит И превратитесь в миллион разных людей В paradiscos Я сжигаю чучело из прошлого Тогда наша одежда загорается, когда мы танцуем И мне интересно, как долго это может продолжаться Прогулка по комнате, полной разбитого стекла Я сжигаю чучело из прошлого Тогда наша одежда загорается, когда мы танцуем И мне интересно, как долго это может продолжаться Прогулка по комнате, полной разбитого стекла